Oseias 8:6

Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um israelita fez o bezerro; esta estátua não é Deus e será quebrada em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esse bezerro que você adora, ó Israel, foi feito por suas próprias mãos; ele não é Deus! Portanto, deve ser despedaçado.

Nova Versão Transformadora

Porque tambem isso he de Israel, artifice o fez, e não he Deos, mas em pedaços será desfeito, o bezerro de Samaria.

1848 - Almeida Antiga

Pois isso procede de Israel; um artífice o fez, e não é Deus. Será desfeito em pedaços o bezerro de Samaria

Almeida Recebida

Esta escultura foi feita pelas mãos de Israel; um artífice a fez, e ele não é Elohim, Deus! Portanto, o bezerro de Samaria será partido em pedaços.

King James Atualizada

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Basic English Bible

They are from Israel! This calf - a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.

New International Version

For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

American Standard Version

Oseias 8

"Coloquem a trombeta em seus lábios! É como uma águia sobre o templo do Senhor, porquanto quebraram a minha aliança e se rebelaram contra a minha Lei.
Israel clama a mim: ´Ó nosso Deus, nós te reconhecemos! `
Mas Israel rejeitou o que é bom; um inimigo o perseguirá.
Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
Lance fora o seu ídolo em forma de bezerro, ó Samaria! A minha ira se acende contra eles. Até quando serão incapazes de pureza?
06
Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria.
"Eles semeiam vento e colhem tempestade. O talo não tem espiga; não produzirá farinha. Caso produzisse o trigo, estrangeiros o devorariam.
Israel é devorado; agora está entre as nações como algo sem valor.
Pois eles foram para a Assíria. O jumento selvagem mantém-se livre, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.
Embora se tenham vendido às nações, agora os ajuntarei, e logo começarão a definhar sob a opressão do rei poderoso.
"Embora Efraim tenha construído muitos altares para ofertas pelo pecado, eles se tornaram altares para o pecado.