Oseias 8:6

Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They are from Israel! This calf - a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.

New International Version

Esta escultura foi feita pelas mãos de Israel; um artífice a fez, e ele não é Elohim, Deus! Portanto, o bezerro de Samaria será partido em pedaços.

King James Atualizada

Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria.

Nova Versão Internacional

Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tambem isso he de Israel, artifice o fez, e não he Deos, mas em pedaços será desfeito, o bezerro de Samaria.

1848 - Almeida Antiga

For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

American Standard Version

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Basic English Bible

Pois isso procede de Israel; um artífice o fez, e não é Deus. Será desfeito em pedaços o bezerro de Samaria

Almeida Recebida

Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esse bezerro que você adora, ó Israel, foi feito por suas próprias mãos; ele não é Deus! Portanto, deve ser despedaçado.

Nova Versão Transformadora

Um israelita fez o bezerro; esta estátua não é Deus e será quebrada em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Oseias 8

´Toque a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
Eles me invocam, dizendo: ´Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.`
Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.`
´Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência?
06
Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.`
´Porque semeiam ventos e colherão tempestades. O cereal que estiver por ser colhido não terá espigas, e não haverá farinha; e, se houver, os estrangeiros a comerão.
Israel foi devorado. Agora está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada.
Porque foram pedir ajuda à Assíria, como um jumento selvagem que segue o seu próprio rumo. Efraim contratou amantes.
Todavia, ainda que contratem amantes entre as nações para socorrê-los, eu os reunirei para juízo. Já começaram a definhar sob a opressão do poderoso rei.`
´Visto que Efraim multiplicou altares para pecar, estes altares lhe serviram para pecar.