Levitico 24:18

Mas quem matar um animal o restituirá: igual por igual.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem ferir mortalmente um animal doméstico de outra pessoa deve dar a compensação por ele: vida por vida!

King James Atualizada

Mas quem matar um animal, o restituirá, vida por vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution - life for life.

New International Version

Quem matar um animal fará restituição: vida por vida.

Nova Versão Internacional

Mas quem matar um animal deve restituí-lo: igual por igual.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas quem ferir de morte hum animal; o restituirá, alma por alma.

1848 - Almeida Antiga

And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.

American Standard Version

Mas quem matar um animal o restituirá: vida por vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.

Basic English Bible

e quem matar um animal, fará restituição por ele, vida por vida.

Almeida Recebida

´Quem matar um animal pertencente a outra pessoa a indenizará com um animal vivo.

Nova Versão Transformadora

Quem matar um animal doméstico de outra pessoa dará ao dono outro animal do mesmo valor, um animal pelo outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 24

Disse o Senhor a Moisés:
Tira o que blasfemou para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.
Dirás aos filhos de Israel: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
Aquele que blasfemar o nome do Senhor será morto; toda a congregação o apedrejará; tanto o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do Senhor, será morto.
Quem matar alguém será morto.
18
Mas quem matar um animal o restituirá: igual por igual.
Se alguém causar defeito em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.
Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto.
Uma e a mesma lei havereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o Senhor, vosso Deus.
Então, falou Moisés aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.