Zacarias 11:13

Então, o Senhor me disse: Arroja isso ao oleiro, esse magnífico preço em que fui avaliado por eles. Tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty [pieces] of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.

American Standard Version

And the Lord said to me, Put it into the store-house, the price at which I was valued by them. And I took the thirty shekels of silver and put them into the store-house in the house of the Lord.

Basic English Bible

Ora o Senhor disse-me: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro na casa do Senhor.

Almeida Recebida

Então o Senhor me disse: ´Lance isso ao oleiro`, esse preço fabuloso pelo qual me avaliaram! Peguei as trinta moedas de prata e as lancei ao oleiro no templo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus me disse: - Ponha este dinheiro no tesouro do Templo. Peguei o dinheiro - o ótimo salário que eles achavam que eu merecia - e pus no tesouro do Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor, pois, me disse: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the Lord said to me, "Throw it to the potter" - the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the house of the Lord.

New International Version

E Yahweh, o SENHOR, me ordenou: ´Lança isto ao Oleiro, esse excelente preço pelo qual fui avaliado por eles!` Em seguida peguei as trinta moedas de prata e as atirei no Templo do SENHOR, para o Oleiro.

King James Atualizada

E o Senhor me disse: "Lance isto ao oleiro", o ótimo preço pelo qual me avaliaram! Por isso tomei as trinta moedas de prata e as atirei no templo do Senhor para o oleiro.

Nova Versão Internacional

O Senhor pois me disse: Arroja isso ao oleiro, esse belo preço em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro na casa do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah pois me disse, lança as pelo oleiro, preço excellente com que elles me apreçarão: e tomei as trinta moedas de prata, e as lançei na casa de Jehovah pelo oleiro.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor me disse: - Pegue esse dinheiro, esse magnífico preço em que fui avaliado por eles, e jogue para o oleiro. Peguei as trinta moedas de prata e as joguei para o oleiro, na Casa do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Zacarias 11

Dei cabo dos três pastores num mês. Então, perdi a paciência com as ovelhas, e também elas estavam cansadas de mim.
Então, disse eu: não vos apascentarei; o que quer morrer, morra, o que quer ser destruído, seja, e os que restarem, coma cada um a carne do seu próximo.
Tomei a vara chamada Graça e a quebrei, para anular a minha aliança, que eu fizera com todos os povos.
Foi, pois, anulada naquele dia; e as pobres do rebanho, que fizeram caso de mim, reconheceram que isto era palavra do Senhor.
Eu lhes disse: se vos parece bem, dai-me o meu salário; e, se não, deixai-o. Pesaram, pois, por meu salário trinta moedas de prata.
13
Então, o Senhor me disse: Arroja isso ao oleiro, esse magnífico preço em que fui avaliado por eles. Tomei as trinta moedas de prata e as arrojei ao oleiro, na Casa do Senhor.
Então, quebrei a segunda vara, chamada União, para romper a irmandade entre Judá e Israel.
O Senhor me disse: Toma ainda os petrechos de um pastor insensato,
porque eis que suscitarei um pastor na terra, o qual não cuidará das que estão perecendo, não buscará a desgarrada, não curará a que foi ferida, nem apascentará a sã; mas comerá a carne das gordas e lhes arrancará até as unhas.
Ai do pastor inútil, que abandona o rebanho! A espada lhe cairá sobre o braço e sobre o olho direito; o braço, completamente, se lhe secará, e o olho direito, de todo, se escurecerá.