Numeros 16:45

Levantai-vos do meio desta congregação, e a consumirei num momento; então, se prostraram sobre o seu rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Ide! Saí do meio dessa congregação e, em um só momento, os aniquilarei a todos!` Contudo, eles imediatamente se atiraram sobre seus rostos em terra.

King James Atualizada

Levantai-vos do meio desta congregação, e a consumirei como num momento: então se prostraram sobre os seus rostos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Get away from this assembly so I can put an end to them at once." And they fell facedown.

New International Version

"Saia do meio dessa comunidade para que eu acabe com eles imediatamente". Mas eles se prostraram, rosto em terra;

Nova Versão Internacional

- Saiam do meio desta congregação, e eu a consumirei num momento. Então eles se prostraram sobre o seu rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levantai-vos do meio desta congregação, e a consumirei como em hum momento: então se postrárão sobre suas faces.

1848 - Almeida Antiga

Get you up from among this congregation, that I may consume them in a moment. And they fell upon their faces.

American Standard Version

Levantai-vos do meio desta congregação, e a consumirei como num momento; então, se prostraram sobre o seu rosto,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them. And they went down on their faces.

Basic English Bible

Levantai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, a possa consumir. Então caíram com o rosto em terra.

Almeida Recebida

´Afaste-se desta comunidade, para que eu a destrua agora mesmo!`, e Moisés e Arão se prostraram com o rosto em terra.

Nova Versão Transformadora

- Saiam do meio desse povo, pois vou destruí-lo agora mesmo! Aí Moisés e Arão se ajoelharam e encostaram o rosto no chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 16

por memorial para os filhos de Israel, para que nenhum estranho, que não for da descendência de Arão, se chegue para acender incenso perante o Senhor; para que não seja como Corá e o seu grupo, como o Senhor lhe tinha dito por Moisés.
Mas, no dia seguinte, toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e contra Arão, dizendo: Vós matastes o povo do Senhor.
Ajuntando-se o povo contra Moisés e Arão e virando-se para a tenda da congregação, eis que a nuvem a cobriu, e a glória do Senhor apareceu.
Vieram, pois, Moisés e Arão perante a tenda da congregação.
Então, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
45
Levantai-vos do meio desta congregação, e a consumirei num momento; então, se prostraram sobre o seu rosto.
Disse Moisés a Arão: Toma o teu incensário, põe nele fogo do altar, deita incenso sobre ele, vai depressa à congregação e faze expiação por eles; porque grande indignação saiu de diante do Senhor; já começou a praga.
Tomou-o Arão, como Moisés lhe falara, correu ao meio da congregação (eis que já a praga havia começado entre o povo), deitou incenso nele e fez expiação pelo povo.
Pôs-se em pé entre os mortos e os vivos; e cessou a praga.
Ora, os que morreram daquela praga foram catorze mil e setecentos, fora os que morreram por causa de Corá.
Voltou Arão a Moisés, à porta da tenda da congregação; e cessou a praga.