Marcos 14:47

Nisto, um dos circunstantes, sacando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

New International Version

Nesse momento, um dos que estavam bem próximos puxou da espada e feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha.

King James Atualizada

Então, um dos que estavam por perto puxou a espada e feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha.

Nova Versão Internacional

E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe uma orelha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E hum dos que ali presentes estavão, puxando da espada, ferio ao servo do Summo Pontifice, e cortou-lhe a orelha.

1848 - Almeida Antiga

Nisto, um dos que estavam ali, sacando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.

American Standard Version

But a certain one of those who were near took out his sword, and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.

Basic English Bible

Mas um dos que ali estavam, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha.

Almeida Recebida

Mas um dos que estavam com Jesus puxou a espada e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha.

Nova Versão Transformadora

Mas um dos que estavam ali tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou uma orelha dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 14

Levantai-vos, vamos! Eis que o traidor se aproxima.
E logo, falava ele ainda, quando chegou Judas, um dos doze, e com ele, vinda da parte dos principais sacerdotes, escribas e anciãos, uma turba com espadas e porretes.
Ora, o traidor tinha-lhes dado esta senha: Aquele a quem eu beijar, é esse; prendei-o e levai-o com segurança.
E, logo que chegou, aproximando-se, disse-lhe: Mestre! E o beijou.
Então, lhe deitaram as mãos e o prenderam.
47
Nisto, um dos circunstantes, sacando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha.
Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e porretes para prender-me, como a um salteador?
Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me prendestes; contudo, é para que se cumpram as Escrituras.
Então, deixando-o, todos fugiram.
Seguia-o um jovem, coberto unicamente com um lençol, e lançaram-lhe a mão.
Mas ele, largando o lençol, fugiu desnudo.