O Senhor, vosso Deus, vos tem multiplicado; e eis que, já hoje, sois multidão como as estrelas dos céus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
American Standard Version
O Senhor, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The Lord your God has given you increase, and now you are like the stars of heaven in number.
Basic English Bible
o Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado, e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.
Almeida Recebida
O Senhor, seu Deus, aumentou sua população e os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu.
Nova Versão Transformadora
O Senhor, nosso Deus, fez com que vocês aumentassem em número, e hoje são tantos como as estrelas do céu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Eterno, vosso Deus, vos multiplicou e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu!
King James Atualizada
O Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado: e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The Lord your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.
New International Version
O Senhor, o seu Deus, os fez multiplicar de tal modo que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu.
Nova Versão Internacional
O Senhor, o Deus de vocês, fez com que vocês se multiplicassem e eis que hoje vocês são uma multidão como as estrelas dos céus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah vosso Deos ja vos tem multiplicado: e eisque ja hoje em multidão sois como as estrellas dos ceos.
1848 - Almeida Antiga
Comentários