Deuteronomio 1:10

O Senhor, vosso Deus, vos tem multiplicado; e eis que, já hoje, sois multidão como as estrelas dos céus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

American Standard Version

O Senhor, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord your God has given you increase, and now you are like the stars of heaven in number.

Basic English Bible

o Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado, e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.

Almeida Recebida

O Senhor, seu Deus, aumentou sua população e os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu.

Nova Versão Transformadora

O Senhor, nosso Deus, fez com que vocês aumentassem em número, e hoje são tantos como as estrelas do céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Eterno, vosso Deus, vos multiplicou e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu!

King James Atualizada

O Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado: e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.

New International Version

O Senhor, o seu Deus, os fez multiplicar de tal modo que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu.

Nova Versão Internacional

O Senhor, o Deus de vocês, fez com que vocês se multiplicassem e eis que hoje vocês são uma multidão como as estrelas dos céus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah vosso Deos ja vos tem multiplicado: e eisque ja hoje em multidão sois como as estrellas dos ceos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Além do Jordão, na terra de Moabe, encarregou-se Moisés de explicar esta lei, dizendo:
O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.
Voltai-vos e parti; ide à região montanhosa dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, na Arabá, e à região montanhosa, e à baixada, e ao Neguebe, e à costa marítima, terra dos cananeus, e ao Líbano, até ao grande rio Eufrates.
Eis aqui a terra que eu pus diante de vós; entrai e possuí a terra que o Senhor, com juramento, deu a vossos pais, Abraão, Isaque e Jacó, a eles e à sua descendência depois deles.
Nesse mesmo tempo, eu vos disse: eu sozinho não poderei levar-vos.
10
O Senhor, vosso Deus, vos tem multiplicado; e eis que, já hoje, sois multidão como as estrelas dos céus.
O Senhor, Deus de vossos pais, vos faça mil vezes mais numerosos do que sois e vos abençoe, como vos prometeu.
Como suportaria eu sozinho o vosso peso, a vossa carga e a vossa contenda?
Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças.
Então, me respondestes e dissestes: É bom cumprir a palavra que tens falado.
Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os fiz cabeças sobre vós, chefes de milhares, chefes de cem, chefes de cinquenta, chefes de dez e oficiais, segundo as vossas tribos.