Deuteronomio 14:22

Certamente, darás os dízimos de todo o fruto das tuas sementes, que ano após ano se recolher do campo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Certamente darás os dízimos de toda a novidade da tua semente, que cada ano se recolher do campo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Certamente darás os dízimos de toda a novidade da tua semente, que cada ano se recolher do campo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Certamente vocês devem dar o dízimo de todo o fruto das suas sementes, que ano após ano se recolher do campo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Todos os anos juntem uma décima parte de todas as colheitas

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Separem o dízimo de tudo o que a terra produzir anualmente.

Nova Versão Internacional

´Separem o dízimo de suas colheitas, um décimo de toda a sua safra anual.

Nova Versão Transformadora

Dizimando dizimarás toda a renda de tua semente, que cada anno procede do campo.

1848 - Almeida Antiga

Certamente darás os dízimos de todo o produto da tua semente que cada ano se recolher do campo.

Almeida Recebida

Todos os anos separarás o dízimo de todo o trabalho da tua semeadura que a terra produzir.

King James Atualizada

Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year.

Basic English Bible

Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.

New International Version

Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.

American Standard Version

Deuteronomio 14

o pelicano, o abutre, o corvo marinho,
a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
Também todo inseto que voa vos será imundo; não se comerá.
Toda ave limpa comereis.
Não comereis nenhum animal que morreu por si. Podereis dá-lo ao estrangeiro que está dentro da tua cidade, para que o coma, ou vendê-lo ao estranho, porquanto sois povo santo ao Senhor, vosso Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua própria mãe.
22
Certamente, darás os dízimos de todo o fruto das tuas sementes, que ano após ano se recolher do campo.
E, perante o Senhor, teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás os dízimos do teu cereal, do teu vinho, do teu azeite e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer o Senhor, teu Deus, todos os dias.
Quando o caminho te for comprido demais, que os não possas levar, por estar longe de ti o lugar que o Senhor, teu Deus, escolher para ali pôr o seu nome, quando o Senhor, teu Deus, te tiver abençoado,
então, vende-os, e leva o dinheiro na tua mão, e vai ao lugar que o Senhor, teu Deus, escolher.
Esse dinheiro, dá-lo-ás por tudo o que deseja a tua alma, por vacas, ou ovelhas, ou vinho, ou bebida forte, ou qualquer coisa que te pedir a tua alma; come-o ali perante o Senhor, teu Deus, e te alegrarás, tu e a tua casa;
porém não desampararás o levita que está dentro da tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo.