Se houver moça virgem, desposada, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Se uma moça virgem tiver casamento contratado, e outro homem a encontrar na cidade e tiver relações com ela,
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Se numa cidade for encontrado um homem tendo relações com uma moça que tenha casamento contratado com outro homem,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se numa cidade um homem se encontrar com uma jovem prometida em casamento e se deitar com ela,
Nova Versão Internacional
´Se um homem encontrar uma moça virgem, prometida em casamento, e tiver relações sexuais com ela dentro da cidade,
Nova Versão Transformadora
Quando houvermoça virgem, desposada com algum varão; e hum varão a achar na cidade, e se deitar com ella:
1848 - Almeida Antiga
Se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,
Almeida Recebida
Se numa cidade um homem se encontrar com uma moça prometida em casamento e, seduzindo-a, deitar-se com ela,
King James Atualizada
If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;
Basic English Bible
If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,
New International Version
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
American Standard Version
Comentários