Deuteronomio 22:23

- Se numa cidade for encontrado um homem tendo relações com uma moça que tenha casamento contratado com outro homem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se houver moça virgem, desposada, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se uma moça virgem tiver casamento contratado, e outro homem a encontrar na cidade e tiver relações com ela,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se numa cidade um homem se encontrar com uma jovem prometida em casamento e se deitar com ela,

Nova Versão Internacional

´Se um homem encontrar uma moça virgem, prometida em casamento, e tiver relações sexuais com ela dentro da cidade,

Nova Versão Transformadora

Quando houvermoça virgem, desposada com algum varão; e hum varão a achar na cidade, e se deitar com ella:

1848 - Almeida Antiga

Se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,

Almeida Recebida

Se numa cidade um homem se encontrar com uma moça prometida em casamento e, seduzindo-a, deitar-se com ela,

King James Atualizada

If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;

Basic English Bible

If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,

New International Version

If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;

American Standard Version

Deuteronomio 22

Então estes pegarão o homem, lhe darão chicotadas
e o farão pagar uma multa de cem barras de prata. Essa quantia será dada ao pai da moça. O homem será castigado assim porque caluniou uma virgem israelita. Além disso, ela continuará sendo sua mulher, e ele nunca poderá mandá-la embora.
- Mas, se for provado que a moça não era virgem,
aí os líderes a levarão para perto da porta da casa do pai, e os homens da cidade a matarão a pedradas. Ela fez uma coisa vergonhosa no meio do povo de Israel: antes de casada e enquanto ainda vivia na casa do pai, ela teve relações com um homem. Assim vocês tirarão o mal do meio do povo de Israel.
- Se um homem casado for encontrado na cama com a esposa de outro, os dois serão mortos, o homem e a mulher. Assim vocês tirarão o mal do meio do povo de Israel.
23
- Se numa cidade for encontrado um homem tendo relações com uma moça que tenha casamento contratado com outro homem,
levem os dois para fora da cidade e ali os matem a pedradas. A moça deve morrer porque não gritou pedindo socorro, e o homem, porque desonrou uma moça prometida a outro. Assim vocês tirarão o mal do meio do povo de Israel.
Mas, se foi no campo que o homem forçou a moça, então só ele será morto.
Não façam nada com a moça, pois não merece a morte. O caso dela é como o de um homem que é morto por outro: a vítima não tem culpa do crime.
O homem forçou a moça no campo; ela gritou pedindo socorro, mas não havia ninguém para socorrê-la.
- Se um homem forçar uma virgem que ainda não tenha casamento contratado, e o caso for descoberto,