Deuteronomio 33:20

De Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar Gade, o qual habita como a leoa e despedaça o braço e o alto da cabeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em relação a Gade, declarou: ´Bem-aventurado aquele que coopera na ampliac?a?o dos domi?nios de Gade! Porquanto fica a? espreita como uma leoa e quando ataca despedac?a um brac?o e tambe?m a cabec?a de sua presa.

King James Atualizada

E de Gade, disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade; habita como a leoa, e despedaça o braço e alto da cabeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad's domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.

New International Version

A respeito de Gade disse: "Bendito é aquele que amplia os domínios de Gade! Gade fica à espreita como um leão; despedaça um braço e também a cabeça.

Nova Versão Internacional

De Gade disse: Bendito aquele que expande o território de Gade! Como leoa ele fica à espreita e despedaça o braço e o alto da cabeça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E de Gad disse: bemdito aquelle que faz dilatar a Gad: habita como leão velho, e despedáça o braço e a moleira.

1848 - Almeida Antiga

And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.

American Standard Version

E de Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade, que habita como a leoa e despedaça o braço e o alto da cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.

Basic English Bible

De Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade; habita como a leoa, e despedaça o braço, e o alto da cabeça.

Almeida Recebida

A respeito da tribo de Gade, disse: ´Abençoado é aquele que expande o território de Gade! Gade fica à espreita como leão, para arrancar um braço ou uma cabeça.

Nova Versão Transformadora

A respeito da tribo de Gade ele disse: ´Bendito seja Deus, que aumentou as terras de Gade! O povo de Gade espera como um leão para arrancar do inimigo um braço ou mesmo a cabeça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 33

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente dos outeiros eternos,
com o que é mais excelente da terra e da sua plenitude e da benevolência daquele que apareceu na sarça; que tudo isto venha sobre a cabeça de José, sobre a cabeça do príncipe entre seus irmãos.
Ele tem a imponência do primogênito do seu touro, e as suas pontas são como as de um boi selvagem; com elas rechaçará todos os povos até às extremidades da terra. Tais, pois, as miríades de Efraim, e tais, os milhares de Manassés.
De Zebulom disse: Alegra-te, Zebulom, nas tuas saídas marítimas, e tu, Issacar, nas tuas tendas.
Os dois chamarão os povos ao monte; ali apresentarão ofertas legítimas, porque chuparão a abundância dos mares e os tesouros escondidos da areia.
20
De Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar Gade, o qual habita como a leoa e despedaça o braço e o alto da cabeça.
E se proveu da melhor parte, porquanto ali estava escondida a porção do chefe; ele marchou adiante do povo, executou a justiça do Senhor e os seus juízos para com Israel.
De Dã disse: Dã é leãozinho; saltará de Basã.
De Naftali disse: Naftali goza de favores e, cheio da bênção do Senhor, possuirá o lago e o Sul.
De Aser disse: Bendito seja Aser entre os filhos de Jacó, agrade a seus irmãos e banhe em azeite o pé.
Sejam de ferro e de bronze os teus ferrolhos, e, como os teus dias, durará a tua paz.