Juizes 11:28

Porém o rei dos filhos de Amom não deu ouvidos à mensagem que Jefté lhe enviara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o rei dos filhos de Amom não deu ouvidos às palavras de Jefté, que lhe enviou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o rei dos filhos de Amom não deu ouvidos às palavras que Jefté lhe enviou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o rei dos filhos de Amom não deu ouvidos à mensagem que Jefté lhe havia mandado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o rei dos amonitas não quis ouvir a mensagem que Jefté havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entretanto, o rei de Amom não deu atenção à mensagem de Jefté.

Nova Versão Internacional

Mas o rei de Amom não deu atenção à mensagem de Jefté.

Nova Versão Transformadora

Porem o rei dos filhos de Ammon não deu ouvidos ás palavras de Jephthe, que lhe havia enviado.

1848 - Almeida Antiga

Contudo o rei dos amonitas não deu ouvidos à mensagem que Jefté lhe enviou.

Almeida Recebida

Entretanto, o rei amonita sequer deu ouvidos às palavras que Jefté lhe mandara dizer.

King James Atualizada

The king of the children of Ammon, however, did not give ear to the words which Jephthah sent to him.

Basic English Bible

The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.

New International Version

Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.

American Standard Version

Juizes 11

Assim, o Senhor, Deus de Israel, desapossou os amorreus ante o seu povo de Israel. E pretendes tu ser dono desta terra?
Não é certo que aquilo que Quemos, teu deus, te dá consideras como tua possessão? Assim, possuiremos nós o território de todos quantos o Senhor, nosso Deus, expulsou de diante de nós.
És tu melhor do que o filho de Zipor, Balaque, rei dos moabitas? Porventura, contendeu este, em algum tempo, com Israel ou pelejou alguma vez contra ele?
Enquanto Israel habitou trezentos anos em Hesbom e nas suas vilas, e em Aroer e nas suas vilas, e em todas as cidades que estão ao longe do Arnom, por que vós, amonitas, não as recuperastes durante esse tempo?
Não sou eu, portanto, quem pecou contra ti! Porém tu fazes mal em pelejar contra mim; o Senhor, que é juiz, julgue hoje entre os filhos de Israel e os filhos de Amom.
28
Porém o rei dos filhos de Amom não deu ouvidos à mensagem que Jefté lhe enviara.
Então, o Espírito do Senhor veio sobre Jefté; e, atravessando este por Gileade e Manassés, passou até Mispa de Gileade e de Mispa de Gileade passou contra os filhos de Amom.
Fez Jefté um voto ao Senhor e disse: Se, com efeito, me entregares os filhos de Amom nas minhas mãos,
quem primeiro da porta da minha casa me sair ao encontro, voltando eu vitorioso dos filhos de Amom, esse será do Senhor, e eu o oferecerei em holocausto.
Assim, Jefté foi de encontro aos filhos de Amom, a combater contra eles; e o Senhor os entregou nas mãos de Jefté.
Este os derrotou desde Aroer até às proximidades de Minite (vinte cidades ao todo) e até Abel-Queramim; e foi mui grande a derrota. Assim, foram subjugados os filhos de Amom diante dos filhos de Israel.