Juizes 14:10

Descendo, pois, seu pai à casa daquela mulher, fez Sansão ali um banquete; porque assim o costumavam fazer os moços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

American Standard Version

Then Samson went down to the woman, and made a feast there, as was the way among young men.

Basic English Bible

Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete, porque assim o costumavam fazer os jovens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Desceu, pois, seu pai à casa da mulher; e Sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.

Almeida Recebida

O pai de Sansão foi à casa da moça, e Sansão deu um banquete ali, como era o costume dos moços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto seu pai estava em Timna para o casamento, Sansão ofereceu uma festa ali, como era costume entre os noivos.

Nova Versão Transformadora

Seu pai desceu até a casa da jovem filisteia, e Sansão realizou uma grande festa, conforme a tradição dos noivados.

King James Atualizada

Descendo pois seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete: porque assim o costumavam fazer os mancebos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.

New International Version

Seu pai desceu à casa da mulher, e Sansão deu ali uma festa, como era costume dos noivos.

Nova Versão Internacional

O pai de Sansão foi à casa daquela mulher, e Sansão deu ali um banquete, como os moços costumavam fazer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Descendendo pois seu pai a aquella mulher, celebrou Samson ali suas bodas; porquanto assim sahião fazer os mancebos.

1848 - Almeida Antiga

Juizes 14

Desceu, pois, com seu pai e sua mãe a Timna; e, chegando às vinhas de Timna, eis que um leão novo, bramando, lhe saiu ao encontro.
Então, o Espírito do Senhor de tal maneira se apossou dele, que ele o rasgou como quem rasga um cabrito, sem nada ter na mão; todavia, nem a seu pai nem a sua mãe deu a saber o que fizera.
Desceu, e falou àquela mulher, e dela se agradou.
Depois de alguns dias, voltou ele para a tomar; e, apartando-se do caminho para ver o corpo do leão morto, eis que, neste, havia um enxame de abelhas com mel.
Tomou o favo nas mãos e se foi andando e comendo dele; e chegando a seu pai e a sua mãe, deu-lhes do mel, e comeram; porém não lhes deu a saber que do corpo do leão é que o tomara.
10
Descendo, pois, seu pai à casa daquela mulher, fez Sansão ali um banquete; porque assim o costumavam fazer os moços.
Sucedeu que, como o vissem, convidaram trinta companheiros para estarem com ele.
Disse-lhes, pois, Sansão: Dar-vos-ei um enigma a decifrar; se, nos sete dias das bodas, mo declarardes e descobrirdes, dar-vos-ei trinta camisas e trinta vestes festivais;
se mo não puderdes declarar, vós me dareis a mim as trinta camisas e as trinta vestes festivais. E eles lhe disseram: Dá-nos o teu enigma a decifrar, para que o ouçamos.
Então, lhes disse: Do comedor saiu comida, e do forte saiu doçura. E, em três dias, não puderam decifrar o enigma.
Ao sétimo dia, disseram à mulher de Sansão: Persuade a teu marido que nos declare o enigma, para que não queimemos a ti e a casa de teu pai. Convidastes-nos para vos apossardes do que é nosso, não é assim?