Juizes 20:11

Assim, se ajuntaram contra esta cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim ajuntaram-se contra esta cidade todos os homens de Israel, aliados como um só homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, ajuntaram-se contra esta cidade todos os homens de Israel, aliados como um só homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, todos os homens de Israel se ajuntaram como se fossem um só homem contra essa cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então todo o povo de Israel se reuniu como se fosse uma só pessoa para atacar a cidade de Gibeá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E todos os israelitas se ajuntaram e se uniram como um só homem contra a cidade.

Nova Versão Internacional

Todos os israelitas estavam plenamente de acordo e se uniram para atacar a cidade.

Nova Versão Transformadora

Assim todos os varões de Israel se ajuntárão a esta cidade, alliados, como hum só varão.

1848 - Almeida Antiga

Assim se ajuntaram contra essa cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.

Almeida Recebida

Assim se reuniram contra aquela cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.

King James Atualizada

So all the men of Israel were banded together against the town, united like one man.

Basic English Bible

So all the Israelites got together and united as one against the city.

New International Version

So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.

American Standard Version

Juizes 20

Então, peguei a minha concubina, e a fiz em pedaços, e os enviei por toda a terra da herança de Israel, porquanto fizeram vergonha e loucura em Israel.
Eis que todos sois filhos de Israel; eia! Dai a vossa palavra e conselho neste caso.
Então, todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós voltará para sua tenda, nenhum de nós se retirará para casa.
Porém isto é o que faremos a Gibeá: subiremos contra ela por sorte.
Tomaremos dez homens de cem de todas as tribos de Israel, e cem de mil, e mil de dez mil, para providenciarem mantimento para o povo, a fim de que este, vindo a Gibeá de Benjamim, faça a ela conforme toda a loucura que tem feito em Israel.
11
Assim, se ajuntaram contra esta cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.
As tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, para lhe dizerem: Que maldade é essa que se fez entre vós?
Dai-nos, agora, os homens, filhos de Belial, que estão em Gibeá, para que os matemos e tiremos de Israel o mal; porém Benjamim não quis ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
Antes, os filhos de Benjamim se ajuntaram, vindos das cidades em Gibeá, para saírem a pelejar contra os filhos de Israel.
E contaram-se, naquele dia, os filhos de Benjamim vindos das cidades; eram vinte e seis mil homens que puxavam da espada, afora os moradores de Gibeá, de que se contavam setecentos homens escolhidos.
Entre todo este povo havia setecentos homens escolhidos, canhotos, os quais atiravam com a funda uma pedra num cabelo e não erravam.