Juizes 20:11

Assim, todos os homens de Israel se ajuntaram como se fossem um só homem contra essa cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, se ajuntaram contra esta cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim ajuntaram-se contra esta cidade todos os homens de Israel, aliados como um só homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, ajuntaram-se contra esta cidade todos os homens de Israel, aliados como um só homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então todo o povo de Israel se reuniu como se fosse uma só pessoa para atacar a cidade de Gibeá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E todos os israelitas se ajuntaram e se uniram como um só homem contra a cidade.

Nova Versão Internacional

Todos os israelitas estavam plenamente de acordo e se uniram para atacar a cidade.

Nova Versão Transformadora

Assim todos os varões de Israel se ajuntárão a esta cidade, alliados, como hum só varão.

1848 - Almeida Antiga

Assim se ajuntaram contra essa cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.

Almeida Recebida

Assim se reuniram contra aquela cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.

King James Atualizada

So all the men of Israel were banded together against the town, united like one man.

Basic English Bible

So all the Israelites got together and united as one against the city.

New International Version

So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.

American Standard Version

Juizes 20

Então peguei o corpo da minha concubina, cortei em pedaços, e os mandei por toda a terra da herança de Israel, pois aqueles homens cometeram uma maldade e loucura em Israel.
Eis que todos vocês são filhos de Israel; portanto, discutam o assunto e tomem uma decisão.
Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: - Nenhum de nós irá para a sua tenda, e nenhum de nós voltará para casa.
Mas isto é o que faremos a Gibeá: um sorteio para ver quem atacará a cidade.
De todas as tribos de Israel vamos separar dez homens de cem, e cem de mil, e mil de dez mil, para providenciarem mantimento para o povo, a fim de que este, indo a Gibeá de Benjamim, faça a ela conforme toda a loucura que fez em Israel.
11
Assim, todos os homens de Israel se ajuntaram como se fossem um só homem contra essa cidade.
As tribos de Israel enviaram homens por toda a tribo de Benjamim, dizendo: - Que maldade é essa que foi feita no meio de vocês?
E agora entreguem-nos aqueles homens, homens malignos, que estão em Gibeá, para que os matemos e tiremos esse mal do meio de Israel. Mas os filhos de Benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de Israel.
Ao contrário, vindos de suas cidades, se ajuntaram em Gibeá, para saírem à guerra contra os filhos de Israel.
E naquele dia os filhos de Benjamim convocaram das suas cidades vinte e seis mil homens que puxavam da espada, além dos moradores de Gibeá, dos quais reuniram setecentos homens escolhidos.
Entre todo este povo havia setecentos homens escolhidos, canhotos, que atiravam com a funda e eram capazes de acertar uma pedra num fio de cabelo, sem nunca errar.