Juizes 9:47

Contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos da Torre de Siquém se haviam congregado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos da torre de Siquém se haviam congregado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos da torre de Siquém se haviam congregado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Abimeleque soube que todos os cidadãos da Torre de Siquém se haviam reunido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Abimeleque soube que eles estavam reunidos lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Abimeleque soube que se haviam reunido lá,

Nova Versão Internacional

Quando alguém informou Abimeleque de que esses habitantes estavam reunidos ali,

Nova Versão Transformadora

E foi dito a Abimelech, que todos os cidadãos da torre de Sichem se havião congregado.

1848 - Almeida Antiga

E contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos de Migbol-Siquém se haviam congregado.

Almeida Recebida

Logo que Abimeleque foi informado que o povo se havia reunido lá,

King James Atualizada

And word was given to Abimelech that all the men of the tower of Shechem were there together.

Basic English Bible

When Abimelek heard that they had assembled there,

New International Version

And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

American Standard Version

Juizes 9

No dia seguinte, saiu o povo ao campo; disto foi avisado Abimeleque,
que tomou os seus homens, e os repartiu em três grupos, e os pôs de emboscada no campo. Olhando, viu que o povo saía da cidade; então, se levantou contra eles e os feriu.
Abimeleque e o grupo que com ele estava romperam de improviso e tomaram posição à porta da cidade, enquanto os dois outros grupos deram de golpe sobre todos quantos estavam no campo e os destroçaram.
Todo aquele dia pelejou Abimeleque contra a cidade e a tomou. Matou o povo que nela havia, assolou-a e a semeou de sal.
Tendo ouvido isto todos os cidadãos da Torre de Siquém, entraram na fortaleza subterrânea, no templo de El-Berite.
47
Contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos da Torre de Siquém se haviam congregado.
Então, subiu ele ao monte Salmom, ele e todo o seu povo; Abimeleque tomou de um machado, e cortou uma ramada de árvore, e a levantou, e pô-la ao ombro, e disse ao povo que com ele estava: O que me vistes fazer, fazei-o também vós, depressa.
Assim, cada um de todo o povo cortou a sua ramada, e seguiram Abimeleque, e as puseram em cima da fortaleza subterrânea, e queimaram sobre todos os da Torre de Siquém, de maneira que morreram todos, uns mil homens e mulheres.
Então, se foi Abimeleque a Tebes, e a sitiou, e a tomou.
Havia, porém, no meio da cidade, uma torre forte; e todos os homens e mulheres, todos os moradores da cidade, se acolheram a ela, e fecharam após si as portas da torre, e subiram ao seu eirado.
Abimeleque veio até à torre, pelejou contra ela e se chegou até à sua porta para a incendiar.