Juizes 9:52

Abimeleque veio até à torre, pelejou contra ela e se chegou até à sua porta para a incendiar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abimeleque aproximou-se da torre e a atacou. Ao chegar próximo da porta da torre para lhe atear fogo,

King James Atualizada

E Abimeleque veio até à torre, e a combateu: e chegou-se até à porta da torre, para a queimar a fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire,

New International Version

Abimeleque foi para a torre e atacou-a. E, quando se aproximava da entrada da torre para incendiá-la,

Nova Versão Internacional

Abimeleque veio até a torre, lutou contra ela e se aproximou da porta para a incendiar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Abimelech veio até a torre, e a combateo: e chegou-se até a porta da torre, para a queimar a fogo.

1848 - Almeida Antiga

And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.

American Standard Version

And Abimelech came to the tower and made an attack on it, and got near to the door of the tower for the purpose of firing it.

Basic English Bible

E Abimeleque veio até à torre, e a combateu, e chegou-se até à porta da torre, para a queimar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Abimeleque, tendo chegado até a torre, atacou-a, e chegou-se à porta da torre, para lhe meter fogo.

Almeida Recebida

Abimeleque avançou, atacou a torre e chegou até a porta, para pôr fogo nela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abimeleque foi até a torre e a atacou. Mas, quando se preparava para incendiar a entrada da torre,

Nova Versão Transformadora

Juizes 9

Contou-se a Abimeleque que todos os cidadãos da Torre de Siquém se haviam congregado.
Então, subiu ele ao monte Salmom, ele e todo o seu povo; Abimeleque tomou de um machado, e cortou uma ramada de árvore, e a levantou, e pô-la ao ombro, e disse ao povo que com ele estava: O que me vistes fazer, fazei-o também vós, depressa.
Assim, cada um de todo o povo cortou a sua ramada, e seguiram Abimeleque, e as puseram em cima da fortaleza subterrânea, e queimaram sobre todos os da Torre de Siquém, de maneira que morreram todos, uns mil homens e mulheres.
Então, se foi Abimeleque a Tebes, e a sitiou, e a tomou.
Havia, porém, no meio da cidade, uma torre forte; e todos os homens e mulheres, todos os moradores da cidade, se acolheram a ela, e fecharam após si as portas da torre, e subiram ao seu eirado.
52
Abimeleque veio até à torre, pelejou contra ela e se chegou até à sua porta para a incendiar.
Porém certa mulher lançou uma pedra superior de moinho sobre a cabeça de Abimeleque e lhe quebrou o crânio.
Então, chamou logo ao moço, seu escudeiro, e lhe disse: Desembainha a tua espada e mata-me, para que não se diga de mim: Mulher o matou. O moço o atravessou, e ele morreu.
Vendo, pois, os homens de Israel que Abimeleque já estava morto, foram-se, cada um para sua casa.
Assim, Deus fez tornar sobre Abimeleque o mal que fizera a seu pai, por ter aquele matado os seus setenta irmãos.
De igual modo, todo o mal dos homens de Siquém Deus fez cair sobre a cabeça deles. Assim, veio sobre eles a maldição de Jotão, filho de Jerubaal.