I Samuel 12:21

Não vos desvieis; pois seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam e tampouco vos podem livrar, porque vaidade são.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não vos desvieis: pois seguiríeis as vaidades, que nada aproveitam, e tão pouco vos livrarão, porque vaidades são.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não vos desvieis; pois seguiríeis as vaidades, que nada aproveitam e tampouco vos livrarão, porque vaidades são.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se desviem, pois vocês estariam seguindo coisas vãs, que nada aproveitam e que não os podem livrar, porque são vaidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não andem atrás de deuses falsos. Eles não podem ajudar, nem salvar vocês, pois não são verdadeiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se desviem, para seguir ídolos inúteis, que não têm qualquer proveito nem podem livrá-los, pois são inúteis.

Nova Versão Internacional

Não se desviem dele para adorar deuses sem valor que não podem ajudar ou livrar vocês; eles são completamente inúteis!

Nova Versão Transformadora

E não vos desvieis: pois seguirieis após as vaidades, que de nada aproveitão, e tam pouco livrão, porquanto vaidades são.

1848 - Almeida Antiga

Não vos desvieis; porquanto seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam, e tampouco vos livrarão, porque são vãs.

Almeida Recebida

Não apostateis para vos entregardes a ídolos de nada, que para nada servem, porque nenhum auxílio podem proporcionar, porquanto nada são.

King James Atualizada

And do not go from the right way turning to those false gods in which there is no profit and no salvation, for they are false.

Basic English Bible

Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.

New International Version

and turn ye not aside; for [then would ye go] after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

American Standard Version

I Samuel 12

Ponde-vos também, agora, aqui e vede esta grande coisa que o Senhor fará diante dos vossos olhos.
Não é, agora, o tempo da sega do trigo? Clamarei, pois, ao Senhor, e dará trovões e chuva; e sabereis e vereis que é grande a vossa maldade, que tendes praticado perante o Senhor, pedindo para vós outros um rei.
Então, invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor deu trovões e chuva naquele dia; pelo que todo o povo temeu em grande maneira ao Senhor e a Samuel.
Todo o povo disse a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor, teu Deus, para que não venhamos a morrer; porque a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir para nós um rei.
Então, disse Samuel ao povo: Não temais; tendes cometido todo este mal; no entanto, não vos desvieis de seguir o Senhor, mas servi ao Senhor de todo o vosso coração.
21
Não vos desvieis; pois seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam e tampouco vos podem livrar, porque vaidade são.
Pois o Senhor, por causa do seu grande nome, não desamparará o seu povo, porque aprouve ao Senhor fazer-vos o seu povo.
Quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o Senhor, deixando de orar por vós; antes, vos ensinarei o caminho bom e direito.
Tão somente, pois, temei ao Senhor e servi-o fielmente de todo o vosso coração; pois vede quão grandiosas coisas vos fez.
Se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis, tanto vós como o vosso rei.