I Samuel 12:21

Não se desviem, pois vocês estariam seguindo coisas vãs, que nada aproveitam e que não os podem livrar, porque são vaidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não vos desvieis; pois seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam e tampouco vos podem livrar, porque vaidade são.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não vos desvieis: pois seguiríeis as vaidades, que nada aproveitam, e tão pouco vos livrarão, porque vaidades são.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não vos desvieis; pois seguiríeis as vaidades, que nada aproveitam e tampouco vos livrarão, porque vaidades são.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não andem atrás de deuses falsos. Eles não podem ajudar, nem salvar vocês, pois não são verdadeiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se desviem, para seguir ídolos inúteis, que não têm qualquer proveito nem podem livrá-los, pois são inúteis.

Nova Versão Internacional

Não se desviem dele para adorar deuses sem valor que não podem ajudar ou livrar vocês; eles são completamente inúteis!

Nova Versão Transformadora

E não vos desvieis: pois seguirieis após as vaidades, que de nada aproveitão, e tam pouco livrão, porquanto vaidades são.

1848 - Almeida Antiga

Não vos desvieis; porquanto seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam, e tampouco vos livrarão, porque são vãs.

Almeida Recebida

Não apostateis para vos entregardes a ídolos de nada, que para nada servem, porque nenhum auxílio podem proporcionar, porquanto nada são.

King James Atualizada

And do not go from the right way turning to those false gods in which there is no profit and no salvation, for they are false.

Basic English Bible

Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.

New International Version

and turn ye not aside; for [then would ye go] after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

American Standard Version

I Samuel 12

Fiquem, agora, aqui e vejam esta grande coisa que o Senhor fará diante de vocês.
Não estamos no tempo da colheita do trigo? Pois eu vou clamar ao Senhor, e ele mandará trovões e chuva. E vocês saberão e verão que é grande a maldade que praticaram aos olhos do Senhor, pedindo um rei.
Então Samuel invocou o Senhor, e o Senhor mandou trovões e chuva naquele dia. E todo o povo temeu grandemente o Senhor e Samuel.
Todo o povo disse a Samuel: - Ore por estes seus servos ao Senhor, seu Deus, para que não venhamos a morrer, porque a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir para nós um rei.
Então Samuel disse ao povo: - Não tenham medo. Vocês, de fato, cometeram todo este mal. No entanto, não se desviem de seguir o Senhor, mas sirvam o Senhor de todo o coração.
21
Não se desviem, pois vocês estariam seguindo coisas vãs, que nada aproveitam e que não os podem livrar, porque são vaidade.
Pois o Senhor, por causa do seu grande nome, não abandonará o seu povo, porque o Senhor decidiu fazer de vocês o seu povo.
Quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o Senhor, deixando de orar por vocês. Pelo contrário, eu lhes ensinarei o caminho bom e direito.
Tão somente temam o Senhor e sirvam a ele fielmente de todo o coração. Vejam que coisas grandiosas ele fez por vocês!
Se, porém, continuarem a fazer o mal, perecerão, tanto vocês como o seu rei.