Mateus 26:41

Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

American Standard Version

Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test: the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.

Basic English Bible

Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está disposto, mas a carne é fraca.

Almeida Recebida

´Vigiem e orem para que não cedam à tentação, pois o espírito está disposto, mas a carne é fraca.`

Nova Versão Transformadora

Vigiem e orem para que não sejam tentados. É fácil querer resistir à tentação; o difícil mesmo é conseguir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; na verdade, o espírito está pronto, mas a carne é fraca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

New International Version

Vigiai e orai, para não cairdes em tentação. O espírito, com certeza, está preparado, mas a carne é fraca`.

King James Atualizada

"Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca".

Nova Versão Internacional

Vigiai e orai, para que não entreis em tentação: na verdade, o espírito está pronto, mas a carne é fraca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vigiai, e orai, para que não entreis em tentação: o espirito em verdade está prestes, mas a carne he fraca.

1848 - Almeida Antiga

Vigiem e orem, para que não caiam em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 26

Em seguida, foi Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani e disse a seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar;
e, levando consigo a Pedro e aos dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.
Então, lhes disse: A minha alma está profundamente triste até à morte; ficai aqui e vigiai comigo.
Adiantando-se um pouco, prostrou-se sobre o seu rosto, orando e dizendo: Meu Pai, se possível, passe de mim este cálice! Todavia, não seja como eu quero, e sim como tu queres.
E, voltando para os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Então, nem uma hora pudestes vós vigiar comigo?
41
Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.
Tornando a retirar-se, orou de novo, dizendo: Meu Pai, se não é possível passar de mim este cálice sem que eu o beba, faça-se a tua vontade.
E, voltando, achou-os outra vez dormindo; porque os seus olhos estavam pesados.
Deixando-os novamente, foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
Então, voltou para os discípulos e lhes disse: Ainda dormis e repousais! Eis que é chegada a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos de pecadores.
Levantai-vos, vamos! Eis que o traidor se aproxima.