Mateus 27:31

Depois de o terem escarnecido, despiram-lhe o manto e o vestiram com as suas próprias vestes. Em seguida, o levaram para ser crucificado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, depois de o haverem escarnecido, tiraram-lhe a capa, vestiram-lhe as suas vestes e o levaram para ser crucificado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois de o haverem escarnecido, tiraram-lhe a capa, vestiram-lhe as suas vestes e o levaram para ser crucificado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto e o vestiram com as suas próprias roupas. Então o levaram para ser crucificado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de terem caçoado dele, tiraram a capa vermelha e o vestiram com as suas próprias roupas. Em seguida o levaram para o crucificarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto e vestiram-lhe suas próprias roupas. Então o levaram para crucificá-lo.

Nova Versão Internacional

Quando se cansaram de zombar dele, tiraram o manto e o vestiram novamente com suas roupas. Então o levaram para ser crucificado.

Nova Versão Transformadora

E depois que o havião escarnecido, despirão-lhe a capa, e o vestirão com seus vestidos, e o levarão a crucificar.

1848 - Almeida Antiga

E depois de o terem escarnecido, despiram-lhe o manto, e o vestiram com as suas próprias vestes, e o levaram para ser crucificado.

Almeida Recebida

Depois de haverem zombado dele, despiram-lhe o manto e o vestiram com suas próprias roupas. Em seguida, o levaram para ser crucificado.

King James Atualizada

And when they had made sport of him, they took the robe off him, and put his clothing on him, and took him away to put him on the cross.

Basic English Bible

After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

New International Version

And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

American Standard Version

Mateus 27

Então, Pilatos lhes soltou Barrabás; e, após haver açoitado a Jesus, entregou-o para ser crucificado.
Logo a seguir, os soldados do governador, levando Jesus para o pretório, reuniram em torno dele toda a coorte.
Despojando-o das vestes, cobriram-no com um manto escarlate;
tecendo uma coroa de espinhos, puseram-lha na cabeça e, na mão direita, um caniço; e, ajoelhando-se diante dele, o escarneciam, dizendo: Salve, rei dos judeus!
E, cuspindo nele, tomaram o caniço e davam-lhe com ele na cabeça.
31
Depois de o terem escarnecido, despiram-lhe o manto e o vestiram com as suas próprias vestes. Em seguida, o levaram para ser crucificado.
Ao saírem, encontraram um cireneu, chamado Simão, a quem obrigaram a carregar-lhe a cruz.
E, chegando a um lugar chamado Gólgota, que significa Lugar da Caveira,
deram-lhe a beber vinho com fel; mas ele, provando-o, não o quis beber.
Depois de o crucificarem, repartiram entre si as suas vestes, tirando a sorte.
E, assentados ali, o guardavam.