Bendito o reino que vem, o reino de Davi, nosso pai! Hosana, nas maiores alturas!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bendito o reino do nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor; Hosana nas alturas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito o Reino do nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bendito o Reino que vem, o reino de Davi, nosso pai! Hosana nas maiores alturas!`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que Deus abençoe o Reino de Davi, o nosso pai, o Reino que está vindo! Hosana a Deus nas alturas do céu!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Bendito é o Reino vindouro de nosso pai Davi! " "Hosana nas alturas! "
Nova Versão Internacional
Bendito é o reino que vem, o reino de nosso antepassado Davi! Hosana no mais alto céu!`.
Nova Versão Transformadora
Bemdito o Reino de nosso Pai David, que vem em o nome do Senhor; Hosanna em as alturas.
1848 - Almeida Antiga
Bendito seja o reino de nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
Almeida Recebida
Bendito seja o Reino vindouro de nosso pai Davi! Hosana nos mais elevados céus!`.
King James Atualizada
A blessing on the coming kingdom of our father David: Glory in the highest.
Basic English Bible
"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest heaven!"
New International Version
Blessed [is] the kingdom that cometh, [the kingdom] of our father David: Hosanna in the highest.
American Standard Version
Comentários