a avareza, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. New International Version
as ambições desmedidas, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a difamação, a arrogância e a insensatez.
King James Atualizada
as cobiças, as maldades, o engano, a devassidão, a inveja, a calúnia, a arrogância e a insensatez.
Nova Versão Internacional
Os furtos, a avareza, as maldades, o engano, a dissolução, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os furtos, as avarezas, as maldades, o engano, a dissolução, o máo olho, a blasfemia, a soberba, a louquice.
1848 - Almeida Antiga
os adultérios, a avareza, as maldades, o engano, a libertinagem, a inveja, a blasfêmia, o orgulho, a falta de juízo. 2017 - Nova Almeida Aualizada
covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
American Standard Version
The taking of goods and of life, broken faith between husband and wife, the desire of wealth, wrongdoing, deceit, sins of the flesh, an evil eye, angry words, pride, foolish acts:
Basic English Bible
os furtos, a cobiça, a impiedade, o engano, a devassidão, a inveja, a blasfêmia, o orgulho, a insensatez.
Almeida Recebida
adultério, cobiça, perversidade, engano, paixões carnais, inveja, calúnias, orgulho e insensatez.
Nova Versão Transformadora
os adultérios, a avareza, as maldades, as mentiras, as imoralidades, a inveja, a calúnia, o orgulho e o falar e agir sem pensar nas consequências. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
os furtos, a avareza, as maldades, o engano, a dissolução, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários