Marcos 7:20

E dizia: O que sai do homem, isso é o que o contamina.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E dizia: O que sai do homem isso contamina o homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dizia: O que sai do homem, isso é que contamina o homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E dizia: - O que sai da pessoa, isso é o que a contamina.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele continuou: - O que sai da pessoa é o que a faz ficar impura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E continuou: "O que sai do homem é que o torna ´impuro`.

Nova Versão Internacional

Em seguida, acrescentou: ´Aquilo que vem de dentro é que os contamina.

Nova Versão Transformadora

E dizia: O que do homem sahe, isso contamina ao homem.

1848 - Almeida Antiga

E prosseguiu: O que sai do homem, isso é que o contamina.

Almeida Recebida

E disse mais: ´O que sai do ser humano é o que o torna impuro`.

King James Atualizada

And he said, That which comes out of the man, that makes the man unclean.

Basic English Bible

He went on: "What comes out of a person is what defiles them.

New International Version

And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.

American Standard Version

Marcos 7

Nada há fora do homem que, entrando nele, o possa contaminar; mas o que sai do homem é o que o contamina.
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]
Quando entrou em casa, deixando a multidão, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola.
Então, lhes disse: Assim vós também não entendeis? Não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar,
porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e sai para lugar escuso? E, assim, considerou ele puros todos os alimentos.
20
E dizia: O que sai do homem, isso é o que o contamina.
Porque de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, a prostituição, os furtos, os homicídios, os adultérios,
a avareza, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura.
Ora, todos estes males vêm de dentro e contaminam o homem.
Levantando-se, partiu dali para as terras de Tiro [e Sidom]. Tendo entrado numa casa, queria que ninguém o soubesse; no entanto, não pôde ocultar-se,
porque uma mulher, cuja filhinha estava possessa de espírito imundo, tendo ouvido a respeito dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés.