Pois não sabia o que dizer, por estarem eles aterrados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois não sabia o que dizia, porque estavam assombrados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois não sabia o que dizia, porque estavam assombrados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois não sabia o que dizer, por estarem eles apavorados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pedro não sabia o que deveria dizer, pois ele e os outros dois discípulos estavam apavorados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele não sabia o que dizer, pois estavam apavorados.
Nova Versão Internacional
Disse isso porque não sabia o que mais falar, pois estavam todos apavorados.
Nova Versão Transformadora
Porque não sabia o que dizia; que estavão assombrados.
1848 - Almeida Antiga
Pois não sabia o que dizer, porque ficaram atemorizados.
Almeida Recebida
Pedro não sabia o que falar, pois eles haviam ficado aterrorizados.
King James Atualizada
Because he was not certain what to say, for they were in great fear.
Basic English Bible
(He did not know what to say, they were so frightened.)
New International Version
For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
American Standard Version
Comentários