Lucas 15:25

Ora, o filho mais velho estivera no campo; e, quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.

American Standard Version

Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.

Basic English Bible

Ora, o seu filho mais velho estava no campo; e quando voltava, ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as danças;

Almeida Recebida

´Enquanto isso, o filho mais velho trabalhava no campo. Na volta para casa, ouviu música e dança,

Nova Versão Transformadora

- Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando ele voltou e chegou perto da casa, ouviu a música e o barulho da dança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o seu filho mais velho estava no campo; e, quando veio e chegou perto de casa, ouviu a música e as danças.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.

New International Version

Entrementes, o filho mais velho estava no campo. Quando foi se aproximando da casa do pai, ouviu o som da música e das danças.

King James Atualizada

"Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando se aproximou da casa, ouviu a música e a dança.

Nova Versão Internacional

E o seu filho mais velho estava no campo; e quando veio, e chegou perto de casa, ouviu a música e as danças.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E seu filho o mais velho estava no campo; e como veio, e chegou perto da casa, ouvio a musica, e as danças.

1848 - Almeida Antiga

- Ora, o filho mais velho estava no campo. Quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 15

E, levantando-se, foi para seu pai. Vinha ele ainda longe, quando seu pai o avistou, e, compadecido dele, correndo, o abraçou, e beijou.
E o filho lhe disse: Pai, pequei contra o céu e diante de ti; já não sou digno de ser chamado teu filho.
O pai, porém, disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, vesti-o, ponde-lhe um anel no dedo e sandálias nos pés;
trazei também e matai o novilho cevado. Comamos e regozijemo-nos,
porque este meu filho estava morto e reviveu, estava perdido e foi achado. E começaram a regozijar-se.
25
Ora, o filho mais velho estivera no campo; e, quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças.
Chamou um dos criados e perguntou-lhe que era aquilo.
E ele informou: Veio teu irmão, e teu pai mandou matar o novilho cevado, porque o recuperou com saúde.
Ele se indignou e não queria entrar; saindo, porém, o pai, procurava conciliá-lo.
Mas ele respondeu a seu pai: Há tantos anos que te sirvo sem jamais transgredir uma ordem tua, e nunca me deste um cabrito sequer para alegrar-me com os meus amigos;
vindo, porém, esse teu filho, que desperdiçou os teus bens com meretrizes, tu mandaste matar para ele o novilho cevado.