Lucas 19:25

Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"'Sir,' they said, 'he already has ten!'

New International Version

Eles argumentaram: ´Mas, senhor, ele já possui dez vezes mais do que recebeu!`.

King James Atualizada

" ´Senhor`, disseram, ´ele já tem dez! `

Nova Versão Internacional

(E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E elles lhe disserão: Senhor, dez minas tem.

1848 - Almeida Antiga

Eles ponderaram: ´Senhor, ele já tem dez.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

American Standard Version

And they say to him, Lord, he has ten pounds.

Basic English Bible

Responderam-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

Almeida Recebida

´´Mas senhor!`, disseram eles. ´Ele já tem dez!`

Nova Versão Transformadora

Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 19

Veio, então, outro, dizendo: Eis aqui, senhor, a tua mina, que eu guardei embrulhada num lenço.
Pois tive medo de ti, que és homem rigoroso; tiras o que não puseste e ceifas o que não semeaste.
Respondeu-lhe: Servo mau, por tua própria boca te condenarei. Sabias que eu sou homem rigoroso, que tiro o que não pus e ceifo o que não semeei;
por que não puseste o meu dinheiro no banco? E, então, na minha vinda, o receberia com juros.
E disse aos que o assistiam: Tirai-lhe a mina e dai-a ao que tem as dez.
25
Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.
Pois eu vos declaro: a todo o que tem dar-se-lhe-á; mas ao que não tem, o que tem lhe será tirado.
Quanto, porém, a esses meus inimigos, que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui e executai-os na minha presença.
E, dito isto, prosseguia Jesus subindo para Jerusalém.
Ora, aconteceu que, ao aproximar-se de Betfagé e de Betânia, junto ao monte das Oliveiras, enviou dois de seus discípulos,
dizendo-lhes: Ide à aldeia fronteira e ali, ao entrardes, achareis preso um jumentinho que jamais homem algum montou; soltai-o e trazei-o.