Lucas 19:25

Eles ponderaram: ´Senhor, ele já tem dez.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"'Sir,' they said, 'he already has ten!'

New International Version

Eles argumentaram: ´Mas, senhor, ele já possui dez vezes mais do que recebeu!`.

King James Atualizada

" ´Senhor`, disseram, ´ele já tem dez! `

Nova Versão Internacional

(E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E elles lhe disserão: Senhor, dez minas tem.

1848 - Almeida Antiga

And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

American Standard Version

And they say to him, Lord, he has ten pounds.

Basic English Bible

Responderam-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

Almeida Recebida

Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´´Mas senhor!`, disseram eles. ´Ele já tem dez!`

Nova Versão Transformadora

Eles responderam: - ´Mas ele já tem dez moedas, patrão!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disseram-lhe eles: Senhor, ele tem dez minas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 19

- Então veio outro servo, dizendo: ´Senhor, aqui está a sua mina, que eu guardei embrulhada num lenço.
Porque tive medo do senhor, que é homem rigoroso. O senhor retira o que não depositou e colhe o que não semeou.`
Mas o senhor respondeu: ´Servo mau, eu o julgarei usando as suas próprias palavras. Você sabia que eu sou homem rigoroso, que retiro o que não depositei e colho o que não semeei.
Por que você não pôs o meu dinheiro no banco? E, então, na minha vinda, eu o receberia com juros.`
- E disse aos que estavam ali: ´Tirem dele a mina e deem ao que tem as dez.`
25
Eles ponderaram: ´Senhor, ele já tem dez.`
Ao que o senhor respondeu: ´Pois eu declaro a vocês que a todo o que tem será dado ainda mais; mas ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Mas quanto a esses meus inimigos, que não quiseram que eu reinasse sobre eles, tragam-nos aqui e os matem na minha presença.`
E, depois de dizer isto, Jesus prosseguia a sua viagem para Jerusalém.
E aconteceu que, ao aproximar-se de Betfagé e de Betânia, junto ao monte das Oliveiras, Jesus enviou dois dos seus discípulos,
dizendo-lhes: - Vão até a aldeia que fica ali adiante e, ao entrar, encontrarão preso um jumentinho, o qual ainda ninguém montou; desprendam o jumentinho e tragam aqui.