Joao 7:19

Não vos deu Moisés a lei? Contudo, ninguém dentre vós a observa. Por que procurais matar-me?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?"

New International Version

Não foi Moisés quem vos deu a Lei? Entretanto, nenhum de vós pratica a Lei. Por que procurais matar-me?`

King James Atualizada

Moisés não lhes deu a lei? No entanto, nenhum de vocês lhe obedece. Por que vocês procuram matar-me? "

Nova Versão Internacional

Não vos deu Moisés a lei? e nenhum de vós observa a lei. Por que procurais matar-me?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não vos deo Moyses a Lei, e ninguem de vósoutros faz a Lei? porque me procurais matar?

1848 - Almeida Antiga

Não é fato que Moisés deu a Lei para vocês? Contudo, nenhum de vocês a cumpre. Por que estão querendo me matar?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Did not Moses give you the law, and [yet] none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?

American Standard Version

Não vos deu Moisés a lei? No entanto nenhum de vós cumpre a lei. Por que procurais matar-me?

Almeida Recebida

Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?

Basic English Bible

Moisés lhes deu a lei, mas nenhum de vocês obedece a ela. Então por que procuram me matar?`.

Nova Versão Transformadora

Foi Moisés quem deu a Lei a vocês, não foi? No entanto nenhum de vocês obedece à Lei. Por que é que vocês estão querendo me matar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não vos deu Moisés a lei? E nenhum de vós observa a lei. Por que procurais matar-me?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 7

Corria já em meio a festa, e Jesus subiu ao templo e ensinava.
Então, os judeus se maravilhavam e diziam: Como sabe este letras, sem ter estudado?
Respondeu-lhes Jesus: O meu ensino não é meu, e sim daquele que me enviou.
Se alguém quiser fazer a vontade dele, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo.
Quem fala por si mesmo está procurando a sua própria glória; mas o que procura a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há injustiça.
19
Não vos deu Moisés a lei? Contudo, ninguém dentre vós a observa. Por que procurais matar-me?
Respondeu a multidão: Tens demônio. Quem é que procura matar-te?
Replicou-lhes Jesus: Um só feito realizei, e todos vos admirais.
Pelo motivo de que Moisés vos deu a circuncisão (se bem que ela não vem dele, mas dos patriarcas), no sábado circuncidais um homem.
E, se o homem pode ser circuncidado em dia de sábado, para que a lei de Moisés não seja violada, por que vos indignais contra mim, pelo fato de eu ter curado, num sábado, ao todo, um homem?
Não julgueis segundo a aparência, e sim pela reta justiça.