Replicou-lhes Jesus:
Um só feito realizei, e todos vos admirais. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Respondeu Jesus, e disse-lhes: Fiz uma obra, e todos vos maravilhais.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Respondeu Jesus e disse-lhes:
Fiz uma obra, e todos vos maravilhais. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu:
- Um só feito realizei, e todos vocês ficaram admirados. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Jesus disse:
- Eu fiz um milagre, e todos vocês estão admirados por causa disso. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus lhes disse: "Fiz um milagre, e vocês todos estão admirados.
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´Eu fiz um milagre no sábado, e vocês ficaram admirados.
Nova Versão Transformadora
Respondeo Jesus, e disse-lhes: Huma obra fiz, e todos vós maravilhais.
1848 - Almeida Antiga
Replicou-lhes Jesus: Uma só obra fiz, e todos vós admirais por causa disto.
Almeida Recebida
Jesus respondeu a eles, dizendo: ´Realizei só uma obra, e todos vos assombrais.
King James Atualizada
This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it.
Basic English Bible
Jesus said to them,
"I did one miracle, and you are all amazed. New International Version
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
American Standard Version
Comentários