Joao 8:53

És maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem, pois, te fazes ser?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?

American Standard Version

Porventura és tu maior do que nosso pai Abraão, que morreu? Também os profetas morreram; quem pretendes tu ser?

Almeida Recebida

Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: who do you say that you are?

Basic English Bible

Será que você é mais importante do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E os profetas também morreram! Quem você pensa que é?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por acaso você é maior que nosso pai Abraão? Ele morreu, assim como os profetas. Quem você pensa que é?`.

Nova Versão Transformadora

És tu maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E também os profetas morreram; quem te fazes tu ser?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?"

New International Version

És tu maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? Da mesma forma, os profetas morreram. Quem pretendes ser?`

King James Atualizada

Você é maior do que o nosso pai Abraão? Ele morreu, bem como os profetas. Quem você pensa que é? "

Nova Versão Internacional

És tu maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? E também os profetas morreram: quem te fazes tu ser?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Es tu maior que nosso pai Abraham, o qual morreo? e morrérão os prophetas: Quem te fazes a ti mesmo?

1848 - Almeida Antiga

Você não está querendo dizer que é maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem você pensa que é?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 8

Responderam, pois, os judeus e lhe disseram: Porventura, não temos razão em dizer que és samaritano e tens demônio?
Replicou Jesus: Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro a meu Pai, e vós me desonrais.
Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue.
Em verdade, em verdade vos digo: se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte, eternamente.
Disseram-lhe os judeus: Agora, estamos certos de que tens demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, não provará a morte, eternamente.
53
És maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem, pois, te fazes ser?
Respondeu Jesus: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória nada é; quem me glorifica é meu Pai, o qual vós dizeis que é vosso Deus.
Entretanto, vós não o tendes conhecido; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vós: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra.
Abraão, vosso pai, alegrou-se por ver o meu dia, viu-o e regozijou-se.
Perguntaram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão?
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade eu vos digo: antes que Abraão existisse, Eu Sou.