Joao 8:53

Você é maior do que o nosso pai Abraão? Ele morreu, bem como os profetas. Quem você pensa que é? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?

American Standard Version

Porventura és tu maior do que nosso pai Abraão, que morreu? Também os profetas morreram; quem pretendes tu ser?

Almeida Recebida

És maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem, pois, te fazes ser?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: who do you say that you are?

Basic English Bible

Será que você é mais importante do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E os profetas também morreram! Quem você pensa que é?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por acaso você é maior que nosso pai Abraão? Ele morreu, assim como os profetas. Quem você pensa que é?`.

Nova Versão Transformadora

És tu maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E também os profetas morreram; quem te fazes tu ser?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?"

New International Version

És tu maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? Da mesma forma, os profetas morreram. Quem pretendes ser?`

King James Atualizada

És tu maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? E também os profetas morreram: quem te fazes tu ser?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Es tu maior que nosso pai Abraham, o qual morreo? e morrérão os prophetas: Quem te fazes a ti mesmo?

1848 - Almeida Antiga

Você não está querendo dizer que é maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem você pensa que é?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 8

Os judeus lhe responderam: "Não estamos certos em dizer que você é samaritano e está endemoninhado? "
Disse Jesus: "Não estou endemoninhado! Pelo contrário, honro o meu Pai, e vocês me desonram.
Não estou buscando glória para mim mesmo; mas, há quem a busque e julgue.
Asseguro-lhes que, se alguém guardar a minha palavra, jamais verá a morte".
Diante disso, os judeus exclamaram: "Agora sabemos que você está endemoninhado! Abraão morreu, bem como os profetas, mas você diz que se alguém guardar a sua palavra, nunca experimentará a morte.
53
Você é maior do que o nosso pai Abraão? Ele morreu, bem como os profetas. Quem você pensa que é? "
Respondeu Jesus: "Se glorifico a mim mesmo, a minha glória nada significa. Meu Pai, que vocês dizem ser o Deus de vocês, é quem me glorifica.
Vocês não o conhecem, mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria mentiroso como vocês, mas eu de fato o conheço e guardo a sua palavra.
Abraão, pai de vocês, regozijou-se porque veria o meu dia; ele o viu e alegrou-se".
Disseram-lhe os judeus: "Você ainda não tem cinqüenta anos, e viu Abraão? "
Respondeu Jesus: "Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou! "