Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Muita, em toda a maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram confiadas,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Muita, em toda maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram confiadas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tem, sim, e de muitas maneiras! E a primeira vantagem é que Deus entregou a sua mensagem aos cuidados dos judeus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Muita, em todos os sentidos! Principalmente porque aos judeus foram confiadas as palavras de Deus.
Nova Versão Internacional
Sim, há muitos benefícios. Em primeiro lugar, aos judeus foi confiada toda a revelação de Deus.
Nova Versão Transformadora
Muita em toda maneira. Porque, quanto ao primeiro, as palavras de Deos lhes forão confiadas.
1848 - Almeida Antiga
Muito, em todo sentido; especialmente porque a eles foram confiados os oráculos de Deus.
Almeida Recebida
Muita, em todos os sentidos! Primeiramente, porque ao judeu foram confiadas as palavras de Deus.
King James Atualizada
Much in every way: first of all because the words of God were given to them.
Basic English Bible
Much in every way! First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God.
New International Version
Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
American Standard Version
Comentários