Romanos 6:12

Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, de maneira que obedeçais às suas paixões;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não reine portanto o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, não permitam que o pecado reine em seu corpo mortal, fazendo com que vocês obedeçam às suas paixões.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, não deixem que o pecado domine o corpo mortal de vocês e faça com que vocês obedeçam aos desejos pecaminosos da natureza humana.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, não permitam que o pecado continue dominando os seus corpos mortais, fazendo que vocês obedeçam aos seus desejos.

Nova Versão Internacional

Não deixem que o pecado reine sobre seu corpo, que está sujeito à morte, cedendo aos desejos pecaminosos.

Nova Versão Transformadora

Portanto não reine o peccado em vosso corpo mortal, para lhe obedecer em suas concupiscencias.

1848 - Almeida Antiga

Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para obedecerdes às suas paixões;

Almeida Recebida

Portanto, não permitais que o pecado domine vosso corpo mortal, forçando-vos a obedecerdes às suas vontades.

King James Atualizada

For this cause do not let sin be ruling in your body which is under the power of death, so that you give way to its desires;

Basic English Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires.

New International Version

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

American Standard Version

Romanos 6

porquanto quem morreu está justificado do pecado.
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos,
sabedores de que, havendo Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre; a morte já não tem domínio sobre ele.
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
Assim também vós considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.
12
Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, de maneira que obedeçais às suas paixões;
nem ofereçais cada um os membros do seu corpo ao pecado, como instrumentos de iniquidade; mas oferecei-vos a Deus, como ressurretos dentre os mortos, e os vossos membros, a Deus, como instrumentos de justiça.
Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça.
E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!
Não sabeis que daquele a quem vos ofereceis como servos para obediência, desse mesmo a quem obedeceis sois servos, seja do pecado para a morte ou da obediência para a justiça?
Mas graças a Deus porque, outrora, escravos do pecado, contudo, viestes a obedecer de coração à forma de doutrina a que fostes entregues;