Romanos 6:15

E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? de modo nenhum.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E então? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que é que isso quer dizer? Vamos continuar pecando porque não somos mais controlados pela lei, mas pela graça de Deus? É claro que não!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma!

Nova Versão Internacional

Pois bem, uma vez que a graça nos libertou da lei, quer dizer que podemos continuar pecando? Claro que não!

Nova Versão Transformadora

Pois que? Peccaremos. porquanto não estamos debaixo da Lei, senão debaixo da graça? em maneira nenhuma.

1848 - Almeida Antiga

Pois quê? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum.

Almeida Recebida

Que resposta dar? Vamos nos atirar ao pecado porque não estamos sob o jugo da Lei mas sob o poder da lei da Graça? Não! De forma alguma.

King James Atualizada

What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.

Basic English Bible

What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!

New International Version

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

American Standard Version

Romanos 6

Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
Assim também vós considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.
Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, de maneira que obedeçais às suas paixões;
nem ofereçais cada um os membros do seu corpo ao pecado, como instrumentos de iniquidade; mas oferecei-vos a Deus, como ressurretos dentre os mortos, e os vossos membros, a Deus, como instrumentos de justiça.
Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça.
15
E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!
Não sabeis que daquele a quem vos ofereceis como servos para obediência, desse mesmo a quem obedeceis sois servos, seja do pecado para a morte ou da obediência para a justiça?
Mas graças a Deus porque, outrora, escravos do pecado, contudo, viestes a obedecer de coração à forma de doutrina a que fostes entregues;
e, uma vez libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Falo como homem, por causa da fraqueza da vossa carne. Assim como oferecestes os vossos membros para a escravidão da impureza e da maldade para a maldade, assim oferecei, agora, os vossos membros para servirem à justiça para a santificação.
Porque, quando éreis escravos do pecado, estáveis isentos em relação à justiça.