I Corintios 8:3

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.

Nova Versão Internacional

Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.

Nova Versão Transformadora

Mas se algum ama a Deos, o tal delle he conhecido.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

Almeida Recebida

Todavia, quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.

King James Atualizada

But if anyone has love for God, God has knowledge of him.

Basic English Bible

But whoever loves God is known by God. An early manuscript and another ancient witness [think they have knowledge do not yet know as they ought to know. [3] But whoever loves truly knows.]

New International Version

but if any man loveth God, the same is known by him.

American Standard Version

I Corintios 8

No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, reconhecemos que todos somos senhores do saber. O saber ensoberbece, mas o amor edifica.
Se alguém julga saber alguma coisa, com efeito, não aprendeu ainda como convém saber.
03
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
No tocante à comida sacrificada a ídolos, sabemos que o ídolo, de si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
Porque, ainda que há também alguns que se chamem deuses, quer no céu ou sobre a terra, como há muitos deuses e muitos senhores,
todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós também, por ele.
Entretanto, não há esse conhecimento em todos; porque alguns, por efeito da familiaridade até agora com o ídolo, ainda comem dessas coisas como a ele sacrificadas; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
Não é a comida que nos recomendará a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.