Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
Nova Versão Internacional
Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
Nova Versão Transformadora
Mas se algum ama a Deos, o tal delle he conhecido.
1848 - Almeida Antiga
Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
Almeida Recebida
Todavia, quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
King James Atualizada
But if anyone has love for God, God has knowledge of him.
Basic English Bible
But whoever loves God is known by God.
An early manuscript and another ancient witness [think they have knowledge do not yet know as they ought to know. [3] But whoever loves truly knows.] New International Version
but if any man loveth God, the same is known by him.
American Standard Version
Comentários