Colossenses 2:7

nele radicados, e edificados, e confirmados na fé, tal como fostes instruídos, crescendo em ações de graças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

American Standard Version

arraigados e edificados nele, e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, abundando em ação de graças.

Almeida Recebida

Estejam enraizados nele, construam a sua vida sobre ele e se tornem mais fortes na fé, como foi ensinado a vocês. E deem sempre graças a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.

Basic English Bible

arraigados e edificados nele e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, crescendo em ação de graças.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aprofundem nele suas raízes e sobre ele edifiquem sua vida. Então sua fé se fortalecerá na verdade que lhes foi ensinada, e vocês transbordarão de gratidão.

Nova Versão Transformadora

rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

New International Version

alicerçados e edificados nele, transbordando em gratidão.

King James Atualizada

Arraigados e sobre-edificados nele, e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, abundando em ação de graças.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

enraizados e edificados nele, firmados na fé, como foram ensinados, transbordando de gratidão.

Nova Versão Internacional

estando enraizados e edificados nele, e confirmados na fé, como foi ensinado a vocês, crescendo em ação de graças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nelle arraigados, e sobre edificados, e confirmados na fé, como já fostes ensinados, nella abundando com fazimento de graças.

1848 - Almeida Antiga

Colossenses 2

para que o coração deles seja confortado e vinculado juntamente em amor, e eles tenham toda a riqueza da forte convicção do entendimento, para compreenderem plenamente o mistério de Deus, Cristo,
em quem todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento estão ocultos.
Assim digo para que ninguém vos engane com raciocínios falazes.
Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, alegrando-me e verificando a vossa boa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele,
07
nele radicados, e edificados, e confirmados na fé, tal como fostes instruídos, crescendo em ações de graças.
Cuidado que ninguém vos venha a enredar com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade.
Também, nele, estais aperfeiçoados. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.
Nele, também fostes circuncidados, não por intermédio de mãos, mas no despojamento do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo,
tendo sido sepultados, juntamente com ele, no batismo, no qual igualmente fostes ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.