Tiago 3:8

a língua, porém, nenhum dos homens é capaz de domar; é mal incontido, carregado de veneno mortífero.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas nenhum homem pode domar a língua. É um mal que não se pode refrear; está cheia de peçonha mortal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas nenhum homem pode domar a língua. É um mal que não se pode refrear; está cheia de peçonha mortal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas a língua ninguém é capaz de domar; é mal incontido, cheio de veneno mortal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ninguém ainda foi capaz de dominar a língua. Ela é má, cheia de veneno mortal, e ninguém a pode controlar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.

Nova Versão Internacional

mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.

Nova Versão Transformadora

Mas nenhum homem pode amansar a lingua. Hum mal que se não pode refrear: cheia de peçonha mortal.

1848 - Almeida Antiga

mas a língua, nenhum homem a pode domar. É um mal irrefreável; está cheia de peçonha mortal.

Almeida Recebida

a língua, contudo, nenhuma pessoa consegue dominar. É um mal incontrolável, cheia de veneno mortal.

King James Atualizada

But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.

Basic English Bible

but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.

New International Version

But the tongue can no man tame; [it is] a restless evil, [it is] full of deadly poison.

American Standard Version

Tiago 3

Ora, se pomos freio na boca dos cavalos, para nos obedecerem, também lhes dirigimos o corpo inteiro.
Observai, igualmente, os navios que, sendo tão grandes e batidos de rijos ventos, por um pequeníssimo leme são dirigidos para onde queira o impulso do timoneiro.
Assim, também a língua, pequeno órgão, se gaba de grandes coisas. Vede como uma fagulha põe em brasas tão grande selva!
Ora, a língua é fogo; é mundo de iniquidade; a língua está situada entre os membros de nosso corpo, e contamina o corpo inteiro, e não só põe em chamas toda a carreira da existência humana, como também é posta ela mesma em chamas pelo inferno.
Pois toda espécie de feras, de aves, de répteis e de seres marinhos se doma e tem sido domada pelo gênero humano;
08
a língua, porém, nenhum dos homens é capaz de domar; é mal incontido, carregado de veneno mortífero.
Com ela, bendizemos ao Senhor e Pai; também, com ela, amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não é conveniente que estas coisas sejam assim.
Acaso, pode a fonte jorrar do mesmo lugar o que é doce e o que é amargoso?
Acaso, meus irmãos, pode a figueira produzir azeitonas ou a videira, figos? Tampouco fonte de água salgada pode dar água doce.
Quem entre vós é sábio e inteligente? Mostre em mansidão de sabedoria, mediante condigno proceder, as suas obras.