Apocalipse 3:11

Venho sem demora. Conserva o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Venho sem demora. Conserve o que você tem, para que ninguém tome a sua coroa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu venho logo. Guardem o que vocês têm, para que ninguém roube de vocês o prêmio da vitória.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Venho em breve! Retenha o que você tem, para que ninguém tome a sua coroa.

Nova Versão Internacional

Venho em breve. Apegue-se ao que você tem, para que ninguém tome sua coroa.

Nova Versão Transformadora

Eisque venho presto, guarda o que tens, para que ninguem tome tua coroa.

1848 - Almeida Antiga

Venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Almeida Recebida

Eis que venho sem demora! Conserva o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

King James Atualizada

I come quickly: keep that which you have, so that no one may take your crown.

Basic English Bible

I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown.

New International Version

I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

American Standard Version

Apocalipse 3

Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
Ao anjo da igreja em Filadélfia escreve: Estas coisas diz o santo, o verdadeiro, aquele que tem a chave de Davi, que abre, e ninguém fechará, e que fecha, e ninguém abrirá:
Conheço as tuas obras ? eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, a qual ninguém pode fechar ? que tens pouca força, entretanto, guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.
Eis farei que alguns dos que são da sinagoga de Satanás, desses que a si mesmos se declaram judeus e não são, mas mentem, eis que os farei vir e prostrar-se aos teus pés e conhecer que eu te amei.
Porque guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para experimentar os que habitam sobre a terra.
11
Venho sem demora. Conserva o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
Ao vencedor, fá-lo-ei coluna no santuário do meu Deus, e daí jamais sairá; gravarei também sobre ele o nome do meu Deus, o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém que desce do céu, vinda da parte do meu Deus, e o meu novo nome.
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
Ao anjo da igreja em Laodiceia escreve: Estas coisas diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente. Quem dera fosses frio ou quente!
Assim, porque és morno e nem és quente nem frio, estou a ponto de vomitar-te da minha boca;