Genesis 10:9

Ele foi o mais valente dos caçadores, e por isso se diz: "Valente como Ninrode".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele foi o mais audaz e corajoso dos caçadores diante do SENHOR, e por esse motivo há o ditado: ´Valente como Ninrode!`

King James Atualizada

E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He was a mighty hunter before the Lord; that is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord."

New International Version

Foi valente caçador diante do Senhor. Daí dizer-se: ´Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Este foi poderoso caçador diante da face de Jehovah: pelo que se diz, Como Nimrod poderoso caçador diante da face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Foi valente caçador diante do Senhor; daí dizer-se: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.

American Standard Version

He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.

Basic English Bible

E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

Almeida Recebida

Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: ´Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores`.

Nova Versão Transformadora

Com a ajuda de Deus, o Senhor, ele se tornou um caçador famoso, e é por isso que se diz: ´Seja igual a Ninrode, que com a ajuda do Senhor foi um grande caçador.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 10

Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
Deles procedem os povos marítimos, os quais se separaram em seu território, conforme a sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações.
Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
09
Ele foi o mais valente dos caçadores, e por isso se diz: "Valente como Ninrode".
No início o seu reino abrangia Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinear.
Dessa terra ele partiu para a Assíria, onde fundou Nínive, Reobote-Ir, Calá
e Resém, que fica entre Nínive e Calá, a grande cidade.
Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.