Genesis 11:9

Por isso foi chamada Babel, porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamou-se-lhe, por isso, o nome de Babel, porque ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra e dali o Senhor os dispersou por toda a superfície dela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra, e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso a cidade foi chamada de Babel, porque ali o Senhor confundiu a língua de toda a terra e dali o Senhor os dispersou por toda a superfície dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A cidade recebeu o nome de Babel , pois ali o Senhor atrapalhou a língua falada por todos os moradores da terra e dali os espalhou pelo mundo inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela recebeu o nome de Babel, pois ali o Senhor confundiu as pessoas com línguas diferentes e as espalhou pelo mundo.

Nova Versão Transformadora

Porisso se chamou seu nome Babel; porquanto ali confundio Jehovah a lingua de toda a terra, e dali os espargio Jehovah sobre a face de toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

Por isso o nome dela é chamado Babel, porquanto ali o Senhor confundiu a linguagem de toda a terra, e dali o Senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.

Almeida Recebida

Por isso ficou conhecida como Babel, porquanto ali o SENHOR confundiu a língua de todo o mundo. E, assim, desde a Babilônia, o SENHOR dispersou a humanidade sobre a face da terra.

King James Atualizada

So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

Basic English Bible

That is why it was called Babel That is, Babylon; [Babel] sounds like the Hebrew for [confused]. - because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.

New International Version

Therefore was the name of it called Babel; because Jehovah did there confound the language of all the earth: and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face of all the earth.

American Standard Version

Genesis 11

Depois disseram: "Vamos construir uma cidade, com uma torre que alcance os céus. Assim nosso nome será famoso e não seremos espalhados pela face da terra".
O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os homens estavam construindo.
E disse o Senhor: "Eles são um só povo e falam uma só língua, e começaram a construir isso. Em breve nada poderá impedir o que planejam fazer.
Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros".
Assim o Senhor os dispersou dali por toda a terra, e pararam de construir a cidade.
09
Por isso foi chamada Babel, porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.
Este é o registro da descendência de Sem: Dois anos depois do Dilúvio, aos 100 anos de idade, Sem gerou Arfaxade.
E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.
Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá.
Depois que gerou Salá, Arfaxade viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
Aos 30 anos, Salá gerou Héber.