Genesis 29:27

Deixe passar esta semana de núpcias e lhe daremos também a mais nova, em troca de mais sete anos de trabalho".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Decorrida a semana desta, dar-te-emos também a outra, pelo trabalho de mais sete anos que ainda me servirás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo serviço que ainda outros sete anos servires comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo serviço que ainda outros sete anos servires comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Complete a semana de festa de casamento da primogênita. Depois, daremos a você também a outra, pelo trabalho de mais sete anos que você ainda me servirá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Espere até que termine a semana de festas do casamento. Aí, se você prometer que vai trabalhar para mim outros sete anos, eu lhe darei Raquel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Espere, contudo, até terminar a semana de núpcias, e eu também lhe entregarei Raquel, desde que você prometa trabalhar mais sete anos para mim`.

Nova Versão Transformadora

Compre a semana desta; então te tambem daremos a esta, pelo serviço, que ainda outros sete annos servires comigo.

1848 - Almeida Antiga

Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo trabalho de outros sete anos que ainda me servirás.

Almeida Recebida

Todavia, termina esta semana de núpcias e te darei também minha outra filha como prêmio por todo o trabalho que farás em minha casa durante outros sete anos!`

King James Atualizada

Let the week of the bride-feast come to its end and then we will give you the other in addition, if you will be my servant for another seven years.

Basic English Bible

Finish this daughter's bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work."

New International Version

Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

American Standard Version

Genesis 29

Então Labão reuniu todo o povo daquele lugar e deu uma festa.
Mas quando a noite chegou, deu sua filha Lia a Jacó, e Jacó deitou-se com ela.
Labão também entregou sua serva Zilpa à sua filha, para que ficasse a serviço dela.
Quando chegou a manhã, lá estava Lia. Então Jacó disse a Labão: "Que foi que você me fez? Eu não trabalhei por Raquel? Por que você me enganou? "
Labão respondeu: "Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.
27
Deixe passar esta semana de núpcias e lhe daremos também a mais nova, em troca de mais sete anos de trabalho".
Jacó concordou. Passou aquela semana de núpcias com Lia, e Labão lhe deu sua filha Raquel por mulher.
Labão deu a Raquel sua serva Bila, para que ficasse a serviço dela.
Jacó deitou-se também com Raquel, que era a sua preferida. E trabalhou para Labão outros sete anos.
Quando o Senhor viu que Lia era desprezada, concedeu-lhe filhos; Raquel, porém, era estéril.
Lia engravidou, deu à luz um filho, e deu-lhe o nome de Rúben, pois dizia: "O Senhor viu a minha infelicidade. Agora, certamente o meu marido me amará".