Genesis 34:6

Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E saiu Hamor, pai de Siquém, para falar com Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E saiu Hemor pai de Siquém a Jacó, para falar com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E saiu Hamor, pai de Siquém, a Jacó, para falar com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Hamor, o pai de Siquém, saiu para falar com Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto isso, Hamor, o pai de Siquém, foi falar com Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Hamor, pai de Siquém, foi tratar da questão com Jacó.

Nova Versão Transformadora

E sahio Hemor, pai de Sichem, a Jacob, para fallar com elle.

1848 - Almeida Antiga

Hamor, pai de Siquém, saiu a fim de falar com Jacó.

Almeida Recebida

Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.

King James Atualizada

Then Hamor, the father of Shechem, came out to have a talk with Jacob.

Basic English Bible

Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob.

New International Version

And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.

American Standard Version

Genesis 34

Certa vez, Diná, a filha que Lia dera a Jacó, saiu para conhecer as mulheres daquela terra.
Siquém, filho de Hamor, o heveu, governador daquela região, viu-a, agarrou-a e violentou-a.
Mas o seu coração foi atraído por Diná, filha de Jacó, e ele amou a moça e falou-lhe com ternura.
Por isso Siquém foi dizer a seu pai Hamor: "Consiga-me aquela moça para que seja minha mulher".
Quando Jacó soube que sua filha Diná tinha sido desonrada, seus filhos estavam no campo, com os rebanhos; por isso esperou calado, até que regressassem.
06
Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.
Quando os filhos de Jacó voltaram do campo e souberam de tudo, ficaram profundamente entristecidos e irados, porque Siquém tinha cometido um ato vergonhoso em Israel, ao deitar-se com a filha de Jacó - coisa que não se faz.
Mas Hamor lhes disse: "Meu filho Siquém apaixonou-se pela filha de vocês. Por favor, entreguem-na a ele para que seja sua mulher.
Casem-se entre nós; dêem-nos suas filhas e tomem para si as nossas.
Estabeleçam-se entre nós. A terra está aberta para vocês: Habitem-na, façam comércio nela e adquiram propriedades".
Então Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: "Concedam-me este favor, e eu lhes darei o que me pedirem.