Genesis 34:6

Enquanto isso, Hamor, o pai de Siquém, foi falar com Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.

King James Atualizada

E saiu Hemor pai de Siquém a Jacó, para falar com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob.

New International Version

Então Hamor, pai de Siquém, foi conversar com Jacó.

Nova Versão Internacional

Então Hamor, o pai de Siquém, saiu para falar com Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E sahio Hemor, pai de Sichem, a Jacob, para fallar com elle.

1848 - Almeida Antiga

E saiu Hamor, pai de Siquém, para falar com Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.

American Standard Version

Then Hamor, the father of Shechem, came out to have a talk with Jacob.

Basic English Bible

E saiu Hamor, pai de Siquém, a Jacó, para falar com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Hamor, pai de Siquém, saiu a fim de falar com Jacó.

Almeida Recebida

Hamor, pai de Siquém, foi tratar da questão com Jacó.

Nova Versão Transformadora

Genesis 34

Certa vez Dina, a filha de Jacó e de Leia, foi fazer uma visita a algumas moças daquele lugar.
Hamor, o heveu, que era chefe daquela região, tinha um filho chamado Siquém. Este viu Dina, pegou-a e a forçou a ter relações com ele.
E ele a achou tão atraente, que se apaixonou por ela e procurou fazer com que ela o amasse.
Depois disse ao seu pai: - Peça esta moça em casamento para mim.
Jacó ficou sabendo que Siquém havia desonrado a sua filha Dina. Porém, como os seus filhos estavam no campo com o gado, não disse nada até que eles voltaram para casa.
06
Enquanto isso, Hamor, o pai de Siquém, foi falar com Jacó.
Quando os filhos de Jacó chegaram do campo e souberam do caso, ficaram indignados e furiosos, pois Siquém havia feito uma coisa vergonhosa em Israel, desonrando a filha de Jacó. Isso era uma coisa que não se devia fazer.
Mas Hamor lhes disse: - O meu filho Siquém está apaixonado pela filha de vocês. Eu peço que vocês deixem que ela case com ele.
Fiquemos parentes; nós casaremos com as filhas de vocês, e vocês casarão com as nossas.
Fiquem aqui com a gente, morando na nossa região. Comprem terras onde quiserem e façam negócios por aqui.
Depois Siquém disse ao pai e aos irmãos de Dina: - Façam este favor para mim, e eu lhes darei o que quiserem.