Genesis 42:26

Eles puseram a carga de trigo sobre os seus jumentos e partiram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos e partiram dali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os mantimentos que haviam comprado e foram embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os irmãos colocaram os sacos de cereal sobre seus jumentos e partiram de volta para casa.

Nova Versão Transformadora

E carregarão seu trigo sobre seus asnos, e partirão-se dali.

1848 - Almeida Antiga

Eles, pois, carregaram o trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

Almeida Recebida

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os víveres que haviam adquirido, e foram embora.

King James Atualizada

Then they put the bags of grain on their asses and went away.

Basic English Bible

they loaded their grain on their donkeys and left.

New International Version

And they laded their asses with their grain, and departed thence.

American Standard Version

Genesis 42

Eles se prontificaram a fazer isso e disseram uns aos outros: "Certamente estamos sendo punidos pelo que fizemos a nosso irmão. Vimos como ele estava angustiado, quando nos implorava por sua vida, mas não lhe demos ouvidos; por isso nos sobreveio esta angústia".
Rúben respondeu: "Eu não lhes disse que não maltratassem o menino? Mas vocês não quiseram me ouvir! Agora teremos que prestar contas do seu sangue".
Eles, porém, não sabiam que José podia compreendê-los, pois ele lhes falava por meio de um intérprete.
Nisso José retirou-se e começou a chorar, mas logo depois voltou e conversou de novo com eles. Então escolheu Simeão e mandou acorrentá-lo diante deles.
Em seguida, José deu ordem para que enchessem de trigo suas bagagens, devolvessem a prata de cada um deles, colocando-a nas bagagens, e lhes dessem mantimentos para a viagem. E assim foi feito.
26
Eles puseram a carga de trigo sobre os seus jumentos e partiram.
No lugar onde pararam para pernoitar, um deles abriu a bagagem para pegar forragem para o seu jumento e viu a prata na boca da bagagem.
E disse a seus irmãos: "Devolveram a minha prata. Está aqui em minha bagagem". Seus corações se encheram de pavor e, tremendo, disseram uns aos outros: "Que é isto que Deus fez conosco? "
Ao chegarem à casa de seu pai Jacó, na terra de Canaã, relataram-lhe tudo o que lhes acontecera, dizendo:
"O homem que governa aquele país falou asperamente conosco e nos tratou como espiões da terra.
Mas nós lhe asseguramos que somos homens honestos e não espiões.