Genesis 42:26

E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then they put the bags of grain on their asses and went away.

Basic English Bible

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos e partiram dali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles, pois, carregaram o trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

Almeida Recebida

Os irmãos colocaram os sacos de cereal sobre seus jumentos e partiram de volta para casa.

Nova Versão Transformadora

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os mantimentos que haviam comprado e foram embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os víveres que haviam adquirido, e foram embora.

King James Atualizada

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

they loaded their grain on their donkeys and left.

New International Version

Eles puseram a carga de trigo sobre os seus jumentos e partiram.

Nova Versão Internacional

E carregarão seu trigo sobre seus asnos, e partirão-se dali.

1848 - Almeida Antiga

E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they laded their asses with their grain, and departed thence.

American Standard Version

Genesis 42

Então disseram entre si: - Na verdade, estamos sendo castigados por causa de nosso irmão, pois vimos a angústia de sua alma, quando nos pedia, e não lhe demos ouvidos; por isso, nos sobrevém agora esta ansiedade.
Rúben respondeu-lhes: - Não é verdade que eu disse: ´Não pequem contra o jovem`? Mas vocês não quiseram me ouvir. Pois agora estão vendo que o sangue dele está sendo requerido de nós.
Eles, porém, não sabiam que José os entendia, porque lhes falava por meio de um intérprete.
E, retirando-se deles, José chorou. Depois, voltando para junto deles, lhes falou outra vez. Escolheu Simeão e o algemou na presença deles.
José ordenou que lhes enchessem de cereal os sacos, e lhes restituíssem o dinheiro, a cada um no saco de cereal, e os suprissem de comida para o caminho. E assim foi feito.
26
E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.
Quando um deles abriu o saco de cereal, para dar de comer ao seu jumento na estalagem, encontrou o dinheiro na boca do saco de cereal.
Então disse aos irmãos: - Devolveram o meu dinheiro. Está aqui na boca do saco de cereal. O coração dos irmãos se encheu de medo, e, tremendo, entreolhavam-se, dizendo: - O que é isto que Deus nos fez?
E vieram para Jacó, seu pai, na terra de Canaã, e lhe contaram tudo o que lhes havia acontecido, dizendo:
- O homem, o senhor da terra, falou conosco de maneira ríspida e nos tratou como espiões da terra.
Dissemos a ele: ´Somos homens honestos e não espiões.