Quando José viu Benjamim junto com eles, disse ao administrador de sua casa: "Leve estes homens à minha casa, mate um animal e prepare-o; eles almoçarão comigo ao meio-dia".
Nova Versão Internacional
Vendo José a Benjamim com eles, disse ao despenseiro de sua casa: Leva estes homens para casa, mata reses e prepara tudo; pois estes homens comerão comigo ao meio-dia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vendo pois José a Benjamim com eles, disse ao que estava sobre a sua casa: Leva estes varões à casa, e mata reses, e prepara tudo; porque estes varões comerão comigo ao meio-dia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vendo, pois, José a Benjamim com eles, disse ao que estava sobre a sua casa: Leva estes varões à casa, e mata reses, e prepara tudo; porque estes varões comerão comigo ao meio-dia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando José viu que Benjamim estava com eles, disse ao administrador de sua casa: - Leve estes homens para casa, mate um animal e prepare tudo, pois estes homens comerão comigo ao meio-dia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando José viu que Benjamim estava com eles, disse ao funcionário administrador da sua casa: - Leve esses homens até a minha casa. Mate um animal e prepare tudo, pois eles vão almoçar comigo hoje, ao meio-dia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando José viu Benjamim com eles, disse ao administrador de sua casa: ´Estes homens almoçarão comigo ao meio-dia. Leve-os ao palácio, mate um animal e prepare um grande banquete`.
Nova Versão Transformadora
Vendo pois Joseph com elles a Benjamin, disse ao que estava sobre sua casa: Leva estes varões á casa, e degola animaes, e aparelha; porque estes varões comerão comigo ao meio dia.
1848 - Almeida Antiga
Quando José viu Benjamim com eles, disse ao despenseiro de sua casa: Leva os homens à casa, mata reses, e apronta tudo; pois eles comerão comigo ao meio-dia.
Almeida Recebida
Quando José os viu com Benjamim, ordenou ao seu intendente: ´Conduze esses homens à casa, abate um animal e prepara-o, porque esses homens comerão comigo ao meio-dia!`
King James Atualizada
And when Joseph saw Benjamin, he said to his chief servant, Take these men into my house, and make ready a meal, for they will take food with me in the middle of the day.
Basic English Bible
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal and prepare a meal; they are to eat with me at noon."
New International Version
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.
American Standard Version
Comentários