Genesis 43:19

Por isso, dirigiram-se ao administrador da casa de José e lhe disseram à entrada da casa:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se chegaram ao mordomo da casa de José, e lhe falaram à porta,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso chegaram-se ao varão que estava sobre a casa de José, e falaram com ele à porta da casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, chegaram-se ao varão que estava sobre a casa de José, e falaram com ele à porta da casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E se aproximaram do administrador da casa de José, e lhe falaram à porta,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim que chegaram à porta da casa, disseram ao administrador:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

À entrada do palácio, os irmãos se dirigiram ao administrador de José e lhe disseram:

Nova Versão Transformadora

Por isso chegarão-se ao varão, que estava sobre a casa de Joseph, e fallarão com elle á porta da casa.

1848 - Almeida Antiga

Por isso eles se chegaram ao despenseiro da casa de José, e falaram com ele à porta da casa,

Almeida Recebida

Por esse motivo, dirigiram-se ao servo administrador da casa de José e lhe disseram:

King James Atualizada

So they went up to Joseph's chief servant at the door of the house,

Basic English Bible

So they went up to Joseph's steward and spoke to him at the entrance to the house.

New International Version

And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,

American Standard Version

Genesis 43

Que o Deus Todo-poderoso lhes conceda misericórdia diante daquele homem, para que ele permita que o seu outro irmão e Benjamim voltem com vocês. Quanto a mim, se ficar sem filhos, sem filhos ficarei".
Então os homens desceram ao Egito, levando o presente, prata em dobro e Benjamim, e foram à presença de José.
Quando José viu Benjamim junto com eles, disse ao administrador de sua casa: "Leve estes homens à minha casa, mate um animal e prepare-o; eles almoçarão comigo ao meio-dia".
Ele fez o que lhe fora ordenado e levou-os à casa de José.
Eles ficaram com medo quando foram levados à casa de José, e pensaram: "Trouxeram-nos aqui por causa da prata que foi devolvida às nossas bagagens na primeira vez. Ele quer atacar-nos, subjugar-nos, tornar-nos escravos e tomar de nós os nossos jumentos".
19
Por isso, dirigiram-se ao administrador da casa de José e lhe disseram à entrada da casa:
"Ouça, senhor! A primeira vez que viemos aqui foi realmente para comprar comida.
Mas no lugar em que paramos para pernoitar, abrimos nossas bagagens e cada um de nós encontrou sua prata, na quantia exata. Por isso a trouxemos de volta conosco,
além de mais prata, para comprar comida. Não sabemos quem pôs a prata em nossa bagagem".
"Fiquem tranqüilos", disse o administrador. "Não tenham medo. O seu Deus, o Deus de seu pai, foi quem lhes deu um tesouro em suas bagagens, porque a prata de vocês eu recebi. " Então soltou Simeão e o levou à presença deles.
Em seguida os levou à casa de José, deu-lhes água para lavarem os pés e forragem para os seus jumentos.