Genesis 43:15

Então os homens desceram ao Egito, levando o presente, prata em dobro e Benjamim, e foram à presença de José.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomaram, pois, os homens os presentes, o dinheiro em dobro e a Benjamim; levantaram-se, desceram ao Egito e se apresentaram perante José.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os varões tomaram aquele presente, e tomaram dinheiro dobrado em suas mãos, e a Benjamim; e levantaram-se, e desceram ao Egito, e apresentaram-se diante da face de José.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os varões tomaram aquele presente e tomaram dinheiro dobrado em suas mãos e a Benjamim; e levantaram-se, e desceram ao Egito, e apresentaram-se diante da face de José.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os homens pegaram os presentes, o dinheiro em dobro e Benjamim; levantaram-se, foram ao Egito e se apresentaram diante de José.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, os filhos de Jacó pegaram os presentes e o dinheiro em dobro e foram para o Egito, levando Benjamim. Logo que chegaram, foram falar com José.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os homens pegaram os presentes de Jacó e o dobro do dinheiro e partiram com Benjamim. Por fim, chegaram ao Egito e se apresentaram a José.

Nova Versão Transformadora

E os varões tomarão aquelle presente, e tomarão dinheiro dobrado em suas mãos, e Benjamin; e levantarão-se, e decerão a Egypto, e apresentarão-se diante de face de Joseph.

1848 - Almeida Antiga

Tomaram, pois, os homens aquele presente, e dinheiro em dobro nas mãos, e a Benjamim; e, levantando-se desceram ao Egito e apresentaram-se diante de José.

Almeida Recebida

Os homens tomaram, pois, esses presentes, o dinheiro em dobro com eles, e Benjamim; partiram e desceram ao Egito e se apresentaram diante de José.

King James Atualizada

So they took what their father said for the man, and twice as much money in their hands, and Benjamin, and went on their journey to Egypt, and came before Joseph.

Basic English Bible

So the men took the gifts and double the amount of silver, and Benjamin also. They hurried down to Egypt and presented themselves to Joseph.

New International Version

And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.

American Standard Version

Genesis 43

Como se vê, se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes".
Então Israel, seu pai, lhes disse: "Se tem que ser assim, que seja! Coloquem alguns dos melhores produtos da nossa terra na bagagem e levem-nos como presente ao tal homem: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, algumas especiarias e mirra, algumas nozes de pistache e amêndoas.
Levem prata em dobro, e devolvam a prata que foi colocada de volta na boca da bagagem de vocês. Talvez isso tenha acontecido por engano.
Peguem também o seu irmão e voltem àquele homem.
Que o Deus Todo-poderoso lhes conceda misericórdia diante daquele homem, para que ele permita que o seu outro irmão e Benjamim voltem com vocês. Quanto a mim, se ficar sem filhos, sem filhos ficarei".
15
Então os homens desceram ao Egito, levando o presente, prata em dobro e Benjamim, e foram à presença de José.
Quando José viu Benjamim junto com eles, disse ao administrador de sua casa: "Leve estes homens à minha casa, mate um animal e prepare-o; eles almoçarão comigo ao meio-dia".
Ele fez o que lhe fora ordenado e levou-os à casa de José.
Eles ficaram com medo quando foram levados à casa de José, e pensaram: "Trouxeram-nos aqui por causa da prata que foi devolvida às nossas bagagens na primeira vez. Ele quer atacar-nos, subjugar-nos, tornar-nos escravos e tomar de nós os nossos jumentos".
Por isso, dirigiram-se ao administrador da casa de José e lhe disseram à entrada da casa:
"Ouça, senhor! A primeira vez que viemos aqui foi realmente para comprar comida.