Em seguida os levou à casa de José, deu-lhes água para lavarem os pés e forragem para os seus jumentos.
Nova Versão Internacional
Depois, levou o mordomo aqueles homens à casa de José e lhes deu água, e eles lavaram os pés; também deu ração aos seus jumentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois levou o varão aqueles varões à casa de José, e deu-lhes água, e lavaram os seus pés; também deu pasto aos seus jumentos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, levou o varão aqueles varões à casa de José e deu-lhes água, e lavaram os seus pés; também deu pasto aos seus jumentos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, o administrador levou aqueles homens à casa de José e lhes deu água, e eles lavaram os pés. Também deu ração aos seus jumentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois os levou para dentro da casa, deu água para lavarem os pés e também deu de comer aos jumentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em seguida, o administrador os conduziu para dentro do palácio de José. Deu-lhes água para lavar os pés e providenciou ração para seus jumentos.
Nova Versão Transformadora
Depois levou o varão aquelles varões á casa de Joseph, e deu-lhes agua, e lavarão seus pés; tambem deu pasto a seus asnos.
1848 - Almeida Antiga
Depois levou os homens à casa de José, e deu-lhes ãgua, e eles lavaram os pés; também deu forragem aos seus jumentos.
Almeida Recebida
Depois os levou à casa de José, deu-lhes água para lavarem os pés e forragem para seus jumentos.
King James Atualizada
And the servant took them into Joseph's house, and gave them water for washing their feet; and he gave their asses food.
Basic English Bible
The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.
New International Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.
American Standard Version
Comentários